Mercato перевод на русский
16 параллельный перевод
Let good mercato have a closer look at your sword.
Let good mercato have a closer look at your sword.
Good mercato has set his mind to a day of games.
Good mercato has set his mind to a day of games.
Good mercato!
Почтенный Меркат!
Good mercato has insisted that
Любезный Меркат настаивает на том, чтобы
Pity he will not take the sand in good mercato's games.
К сожалению, ему не вкусить песка на играх любезного Мерката.
Mercato's games are upon us.
Приближаются игры Меркато.
As tribute, good mercato has seen fit to re-enact His grandfather's most famous victory Against the thracian hordes!
В знак уважения почтенный Меркато посчитал уместным воспроизвести величайшую победу своего деда над ордами фракийцев!
Worry not of details, good mercato.
Не беспокойтесь о пустяках, любезный Меркато.
The curse of mercato's incompetence.
Некомпетентность Меркато.
The crowd demands spectacle, Mercato.
Толпа требует зрелища, Меркато.
Mercato has announced Glaber will make address in the market as day breaks.
Меркато заявил, что Глабер обратится с речью на рыночной площади на рассвете.
I fear Mercato may lose himself in the bottom of a cup, and forget that we are of position.
Боюсь, Меркатон растворит свой разум в вине, и забудет о нашем положении.
Good Mercato spoke highly of you.
Благородный Меркатон хорошо о тебе отзывался.
Mercato my purpose, as I said.
Как я уже сказал, я здесь из-за Меркатона.
good mercato awaits.
Меркато ожидает.
Good Mercato assures me grand spectacle to be spoken of for years throughout the Republic.
О котором будут говорить годами по всей Республике.