Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ M ] / Midi

Midi перевод на русский

35 параллельный перевод
- Best nightclubs? Oh, the Sans Souci, the Club Corazón, the Midi -
О, "Sans Souci", "Club Corazon", "Midi"...
There's a place called Midi's that's supposed to be very nice.
Есть один хороший клуб, называется "Midi". "Midi"?
Midi's? All the tourists go there.
Туда ходят все туристы.
Did he say Rue Cherche-Midi?
Шерш Меди? Он ведь сказал Шерш Меди.
I heard them say "Cherche-Midi".
Я слышал "Шерш Меди". Слышал, слышал!
Rhoda, are you sure you want me to do this to your dresses, this midi thing?
- Мне водку с тоником. Которые я себе сама налью.
Paris for you, the Paris-Midi paper.
Вам звонят из Парижа. Газета "Пари Миди".
- Where? - 3 Cite du Midi.
- Сите де Миди, 3.
I need a midi-chlorian count.
Мне нужно знать количество мидихлорианов.
Even Master Yoda doesn't have a midi-chlorian count that high.
Даже у магистра Йоды уровень мидихлорианов куда ниже.
His cells have the highest concentration of midi-chlorians... I have seen in a life-form.
В его клетках самое высокое содержание мидихлорианов... которое я когда-либо видел у живого существа.
It is possible he was conceived by the midi-chlorians.
Возможно, он был зачат мидихлорианами.
I heard Yoda talking about midi-chlorians.
Я слышал, как Йода говорил о мидихлорианах.
I've been wondering - What are midi-chlorians?
Я хотел спросить... Что такое мидихлорианы?
Midi-chlorians are a microscopic life-form... that resides within all living cells.
Мидихлорианы - это микроскопические организмы... которые живут внутри всех живых клеток.
Without the midi-chlorians, life could not exist... and we would have no knowledge of the Force.
Без мидихлорианов жизнь не могла бы существовать... и мы бы не имели понятия о Силе.
Darth Plagueis... was a dark lord of the Sith so powerful and so wise... he could use the Force to influence the midi-chlorians... to create... life.
Дарт Плэгус был темным лордом ситов, столь могущественным и столь мудрым что мог при помощи Силы влиять на мидихлорианы, создавая жизнь.
This is just the MIDI sample.
Это запись в формате MIDI.
The next day we went to the Pic du Midi, and went up on the new route in one day.
На следующий день мы пошли на Пик-дю-Миди, и взошли по новому маршруту за один день.
I've also learned that the EPA found midi-chlorians in the soil.
Также я узнала, что экологи обнаружили в почве мидихлориан.
Midi-chlorians are a fictional substance found in the blood of Jedi knights from the movie Star Wars Episode 1 :
Мидихлорианы - выдуманное вещество. содержащееся в крови рыцарей-джедаев из фильма " Звёздные войны. Эпизод I :
The point is I sent Councilwoman Knope the fake email about the EPA finding midi-chlorians, an hour ago...
Дело в том, что я отправила советнику Ноуп липовое письмо о том, что экологи обнаружили мидихлориан, час назад...
Bruxelles-Midi, yes.
Bruxelles-Midi, да.
- Like I'm not a big MIDI guy.
- Я не поклонник ЦИМИ.
- What is a MIDI?
- Что такое ЦИМИ?
MIDI, well, it's how you made your song without instruments, basically.
Это когда ты записываешь песню без инструментов.
A Pic Du Midi 1591 watch just went up on their site.
Часы Pic Du Midi 1591 только что появились на сайте.
♪ Ani, Ani, he's our guy, ♪ ♪ his Midi-Chlorian level's high! ♪
"Эни, Эни, наш пацан, распирает его от мидихлориан!"
- Can I get an SM58 and a MIDI MkII? - Yeah.
Бронежилеты есть?
I got the midi-chlorians.
У меня мидихлорианы.
As for trade within France, the Crown will receive a 10 % import fee on all goods brought into the country and 40 % of the transportation tariffs from the Canal du Midi.
Что касается Франции, казна будет получать налог в размере 10 % на все товары, ввозимые в страну, и 40 % таможенной пошлины с Южного канала.
It is merely that the levy imposed on all transportation on the Canal du Midi has already been claimed.
Деньги за транспорт, идущий через Южный канал уже были потребованы.
The Canal du Midi serves all of France.
Южный канал обслуживает всю Францию.
Midi's of course very popular with tourists.
"Midi" очень популярен у туристов.
Où voudriez-vous travailler cet après-midi?
Где бы вы хотели поработать сегодня?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]