Mousse перевод на русский
167 параллельный перевод
Mousse au chocolat.
Шоколадный мусс.
Have him make a chocolate mousse
ѕусть сделает шоколадный мусс.
Pies, Chocolate mousse...
Пироги, шоколадные муссы.
I made a chocolate mousse once.
я раз сделал шоколадный мусс.
- Mousse pies. - Yeah?
¬ ообще-то мусс.
Exploded mousse and burnt turkey!
¬ зорвавшийс € мусс и сгоревша € индейка!
- For baking chocolate mousse... - Yes... that's good enough.
— За приготовление шоколадного киселя.
Strawberry mousse and whipped cream!
Клубничный мусс со взбитыми сливками!
You did the mousse?
Ты сделала мусс?
The salmon mousse.
Мусс из лосося.
I didn't even eat the mousse.
Я к муссу даже не притронулась!
Croissant, Soufflé, Escargot, and Chocolate Mousse.
Круассон, Суфле, Эскарго, и Шоколадный Мусс.
Goodbye, Chocolate Mousse.
До свидания, Шоколадный Мусс.
You turned gruel into chocolate mousse. You should be exultant.
Вы превзошли самого себя, вы должны праздновать.
- There's not supposed to be pieces in mousse.
- В муссе не должно быть кусочков.
She makes 3,500 chocolate-mousse pies a week.
Она производит 300 шоколадных тортов в неделю.
This is a Canadian dessert, chocolate mousse.
Канадский десерт, шоколадный мусс.
- Mousse.
– Мусс.
My pre-mousse, and now I begin my post-mousse.
Моя до-муссная жизнь, и теперь я начинаю свою после-муссную жизнь.
Kramer put mousse in his hair.
Крамер нанес мусс на волосы.
No, I'll put a half a can of mousse in my head like you.
Нет, лучше я налью полбанки мусса себе на голову, как ты.
Try our mousse.
Попробуйте наш мусс.
I thought I'd bring chocolate mousse.
Я подумала принести шоколадный мусс.
- That mousse looks fabulous.
- Этот мусс выглядит сказочно. - Мне нравится мусс.
- I love mousse.
- Спасибо.
Remember when you kicked mousse under the bed?
Помнишь как ты запинала мусс под кровать?
How about Pilgrim Macholate mousse?
Будет пилигримским моколатным муссом!
Okay, try this salmon mousse.
Так. Попробуй лососевый паштет.
Is it better than the other salmon mousse?
А лучше, чем другой лососевый паштет?
- Chocolate mousse. You're gonna love it.
- Спокойной ночи.
give me the mousse.
дай-ка мне мусс.
Stay clear of the salmon mousse.
Не подходите к лососевому муссу.
Hair mousse?
Мусс волос?
Mousse?
Лосьон?
Although with a little mousse, this one might do the trick.
Хотя, немного геля для волос и этот парень вполне подошел бы.
I think I'll have the roast salmon mousse and artichoke hearts.
Мне, пожалуйста, мусс из печёного лосося и артишоки.
I, uh, I won the Pennsylvania Lottery in the morning, I quit my jobs, and I ate a big picnic in the park with lots of chocolate mousse pie.
Я выиграла в лотерею сегодня утром, ушла с работы, съела обед в парке ;
- Salmon mousse, goat's cheese.
- Мусс из лосося, козий сыр.
Don't want your chocolate mousse?
Тебе не нравится шоколадный мусс?
Hair, gel, mousse.
Волосы, гель, мусс.
That my hair looks better done up with gel and mousse... than hidden under a stupid hat with a light on it!
Что мои волосы выглядят лучше, если уложены гелем или муссом, а не когда они спрятаны под дурацкой каской с фонариком!
"Chocolate Mousse."
Шоколадный мусс.
Got any hair mousse?
Ты взяла мусс для волос?
Waterproof mousse!
Водостойкий мусс!
It might loosen your mousse.
У тебя вся прическа разойдется.
Twelve courses, each paired with a specific wine, and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G.
Двенадцать блюд, каждое подается с определенным вином, а на десерт - порционные пирожные с муссом "шоколад и амаретто", в форме буквы "Г".
And "shocolate" mousse.
Ты говоришь "шоколад", как мама.
How was your mousse?
Как вам мусс?
- You clog their arteries... with whipped cream, chocolate mousse, butter. - How?
- Как?
- Mousse?
- Мусса?
How about Macholate mousse?
Как насчет моколатного мусса?