Nascimento перевод на русский
40 параллельный перевод
- People will die, Commander! - Nascimento!
Насименто!
Nascimento, do you know 117th street?
Насименто, знаешь 117-ю улицу?
Nascimento, orders are orders.
Насименто, приказ есть приказ.
Mr Nascimento?
Мистер Насименто?
- Nascimento, your tests are all good.
Насименто, твои анализы в порядке. Вы уверены?
Nascimento, wait a minute...
Насименто, минутку...
Nascimento is asking for authorization to finish the work.
Насименто просит разрешения войти и доделать эту работу.
Tell Nascimento to be quick.
Скажи Насименто, чтобы сделал все быстро.
what's up? Nascimento, how will we deal with this problem....
Насименто, давай решать эту проблему...
Colonel Nascimento and Captain Matias... executed the prisoners in cold blood.
Полковник Насименто и капитан Матиас... хладнокровно казнили заключенных.
Matias'bullets by Nascimento's commandment... got there first.
Пули капитана Матиаса, по приказу полковника Насименто... вступили в дело первыми.
And don't tell sus that Colonel Nascimento... ignored your commandment.
И не говорите нам, что полковник Насименто... игнорировал ваши приказы.
Colonel Nascimento was such a coward.
Полковник Насименто повел себя как трус, да!
The Governor wants Nascimento fucking ass fired by tomorrow.
Губернатор хочет, чтобы этот сукин сын, Насименто, был завтра же уволен.
- Nascimento, look.
- Насименто, ты только посмотри.
Governor, do not fire Colonel Nascimento.
Губернатор, не стоит увольнять полковника Насименто.
- Colonel Nascimento... - Nascimento is out of BOPE.
Насименто больше не в БОПО.
My wife is a fan, even my dog, Diana... at home everyone is a Nascimento's fan.
Моя жена - его поклонница, даже моя собака, Диана.. в доме все поклонники Насименто.
Matias, I already knew that Nascimento is a son of a bitch.
Матиас, я давно знал, что этот Насименто - настоящий сукин сын.
- Good afternoon, Nascimento.
- Доброе утро, Насименто.
- Nascimento!
- Насименто!
Nascimento, I understand your pain...
Насименто, я понимаю вашу боль...
Nascimento, André was also my friend.
Насименто, Андрэ был и моим другом тоже.
What about Nascimento investigating?
Может на хрен Насименто, который до меня докапывается?
Fuck Nascimento, shit.
Да пошел в жопу этот Насименто.
Nascimento can't prove anything against us.
Насименто ничего не сможет доказать.
Look, I'm sorry. Colonel Nascimento said...
Послушайте, извините, полковник Насименто сказал...
- Nascimento.
- Насименто.
You summoned Colonel Roberto Nascimento to testify!
Вы вызвали полковника Роберто Насименто для дачи показаний!
The only evidence we have so far... is that Representative Fraga's call recording... that was obtained through illegal wiretapping... that Mr. Colonel Roberto Nascimento intercepted... to spy his ex-wife.
Единственной уликой, которой мы пока располагаем, господа... являются записи телефонных разговоров, депутата Фраги... которые были получены путем незаконной прослушки... которая была санкционирована полковником Насименто... чтобы прослушивать дом его бывшей жены.
Well, the Governor obviously... already fired Colonel Nascimento... starting his expulsion process.
Губернатор, несомненно.. уже освободил полковника Насименто от занимаемой должности и полиция... инициировала процесс его увольнения.
- Colonel Roberto Nascimento.
- Полковника Роберто Насименто.
Colonel Nascimento, are you ready?
Полковник Насименто, вы готовы?
my name is Roberto Nascimento.
Меня зовут Роберто Насименто.
My name is Captain Nascimento.
Меня зовут капитан Насименто.
- But, Nascimento...
Но, Насименто.
Colonel Nascimento told me to. Ok.
Хорошо.