Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ N ] / Navidad

Navidad перевод на русский

53 параллельный перевод
"Feliz Navidad"!
Фелис Новидад!
Did you know that "Feliz Navidad" outsold "White Christmas"?
Ты знаешь что записи "Фелиз Навидад" продаются лучше "Белого Рождества"?
- Feliz navidad.
- С рождеством ( исп. ).
- Feliz navidad.
- С рождеством.
- Feliz navidad... a tú.
- С рождеством, тебя.
Feliz Navidad!
Фелиз Нaвидaд.
Feliz Navidad.
"Фелиз Навидад".
Feliz navidad.
С Рождеством.
"Feliz Navidad"?
"Feliz Navidad"?
There's this little town in Mexico called Bella de Navidad
Там, в маленьком городке в Мексике под названием Белла де Навидад.
Feliz navidad, Detective.
С Рождеством, детектив. ( Исп. )
Feliz Navidad.
Счастливого Рождества.
Feliz navidad, Maria.
Счастливого Рождества, Мария.
And Feliz Navidad.
Фелис Навидад. У меня яичный ликер для вас.
That microwave is so slow, you could start a frozen burrito on Cinco de Mayo... it wouldn't be ready till Feliz Navidad.
Это микроволновка очень медленная, вы можете начать размораживать буррито 5-го мая, а она не будет готова и к Рождеству.
♪ Feliz Navidad ♪
* Счастливого Рождества *
♪ Feliz Navidad, prospero año y felicidad ♪
* Процветания и счастья в новом году *
♪ Feliz Navidad... ♪
* Счастливого Рождества *
Navidad Ramirez.
Haвидaд Paмиpec.
Go on, Navidad.
Иди, Haвидaд.
Floor it, Navidad!
Bпepeд, Haвидaд!
Get on up here, Navidad.
Иди cюдa, Haвидaд.
Closer, Navidad!
- Ближe, Haвидaд!
Navidad, come over here and help me aim.
Haвидaд, пoмoги пpицeлитьcя.
Feliz Navidad!
С Рождеством!
Feliz navidad!
Счастливого Рождества!
Feliz navidad.
Feliz navidad.
Feliz Navidad, hombres.
Счастливого Рождества, люди.
Oh, you made a Feliz Navidad cupcake.
Ой, ты написала "Весёлого Рождества!" по-испански.
Feliz Navidad for our Spanish speaking friends.
"Весёлого Рождества" для наших друзей, говорящих по-испански.
Feliz navidad.
Feliz Navidad ( исп. "Счастливого Рождества" )
Feliz Navidad.
Счастливого Рождества! ( исп. )
Feliz navidad.
С рождеством.
Feliz Navidad!
С новым годом!
- Feliz Navidad.
- Счастливого Рождества
- Feliz Navidad.
- Счастливого Рождетсва
My first choice, though, was Police Navidad.
Ник.
Good-bye, unrequited love for Aly.
Но я бы выбрал Police Navidad.
Feliz Navidad, Detective.
Счастливого Рождества, детектив.
Angel va a estar en la casa para la Navidad.
Так ведь?
navid 271

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]