Nickelback перевод на русский
21 параллельный перевод
Looks like the bassist and drummer from nickelback
Похоже, что басист и барабанщик из Nickelback залетят на вечеринку.
Who belongs to a group called
"Давайте заполучим больше поклонников, чем" Nickelback. "
"let's get this pickle more fans than Nickelback." And guess who the moderator of that group is?
И угадай, кто руководитель этой группы?
And Nickelback.
И Nickelback.
Put Padraic's lunch money on Patooties to win, Codology in second, and Nickelback third.
Поставь деньги Падрайка на то, что первой придет Ласточка, второй Чепушинка, а третьей Мелочь.
Steve always has a yellow stain around his armpit and then I'd have to listen to him rank Nickelback albums.
У Стива всегда желтые подмышки и он достал уже со своими альбомами Nickelback.
The only thing I want to hear right now is the sweet sound of this Nickelback CD cracking as I drive over it repeatedly.
Единственное, что я хочу сейчас послушать, так это звучание CD-диска Nickelback, вернее, его потрескивание, пока я буду давить его колесами.
You can't unhear a Nickelback cover band.
Группу, которая играла кавер-версии Nickelback, забыть просто невозможно.
It was a fake, and I should have known, because his Tinder profile picture is the guy from Nickelback cut out of a magazine.
Это был фейк, и я должна была догадаться, потому что фотка в его профиле - это парень из Nickelback, вырезанный из журнала.
You're saying you would have been okay if it was the guy from Nickelback?
Ты говоришь, что для тебя было бы нормально, если б это был парень из Nickelback?
I lost my virginity to a Nickelback song.
Я потеряла свою девственность под песню Nickelback.
Oh, please, we all know the guy from Nickelback did not, in fact, swipe right on your profile.
Да брось, мы все знаем, что парень из Nickelback на самом деле не заходил на твой профиль.
Nickelback is in town playing some kid's bat mitzvah.
Nickelback в городе играют бар-мицву для детей.
Cue Nickelback song.
Тут к месту песня "Nickelback".
I mean, I was allowed to hate things like... like broccoli or... or Nickelback, things like that.
Я имею в иду, мне разрешалось ненавидеть такие вещи, как брокколи, или Nickelback, типа того.
Well, he listened to a lot of Nickelback.
Ну, он часто слушал Nickelback.
Simon God-awful, Nickelback.
"Саймон и Гавфункель", "Никелбэк".
Perfect amount of blood filling lungs.
- Кто большой фанат Nickelback? - Виновен. Тогда вам повезло.
Nickelback?
Nickelback?
I saw Nickelback.
Круто.
Uh, I don't know if that's...
Я ходил на Nickelback.