Niska перевод на русский
112 параллельный перевод
- Run by a fella called Niska.
- Он принадлежит одному парню, его зовут Ниска
Niska has a very unlovely rep.
У Ниски очень плохая репутация
I am Adelai Niska. You have seen Crow.
Я Аделай Нишка Ворона вы уже видели
Niska.
Ниска
Niska's sources better be good.
Лучше бы источникам Ниски быть хорошими
Niska's people are waitin'.
Люди Ниски ждут.
We don't get the goods to Niska on time, he'll make meat pies outta the lot of us!
Если мы не доставим товар Ниске вовремя, он наделает из нас кучу пирожков с мясом!
- This Adelai Niska you're talkin'about?
- Этот Аделай Ниска, о котором вы говорите?
If the captain's not there to finish it... if Niska finds out he's being held... and may speak as to who hired him...
Если там нет капитана, чтобы завершить сделку И если Ниска выяснит, что тот задержан... и может сообщить о том, кто его нанял...
What about Niska?
А как же Ниска?
Far as Niska goes, we'll explain to him... the job went south when we return the money.
Когда будем далеко от Ниски, мы объясним ему... что с работой не получилось, затем вернем деньги.
You are thinking of taking Mr. Niska's money... and his property maybe.
Ты хотел забрать деньги мистера Ниски... и его имущество, кажется
You entered into an arrangement with Mr. Niska.
У тебя было соглашение с мистером Ниской
We'll get you the money Niska gave us, you return it, and we'll call it even.
Мы вернем тебе деньги Ниски, ты вернешь их ему, мы называем это равновесием.
- Now, this is all the money Niska gave us in advance.
- Так, вот все деньги из аванса, что дал нам Ниска.
- This is all the money Niska gave us- -
- Это все деньги, что Ниска дал нам -
It was when the captain and Wash got took by Niska.
Это случилось, когда Уоша и капитана поймал Ниска.
Niska. He's not the first psycho to hire us.
Он не первый псих, который нас нанял
Far as Niska goes, we'll explain to him... the job went south when we return the money.
Когда будем далеко от Ниски, мы объясним ему... что работа поехала на юг, затем вернем деньги.
- [Engines Starting] - Now, this is all the money Niska gave us in advance.
- Так, вот все деньги из аванса, что дал нам Ниска.
It was when the captain and Wash got took by Niska
Это было когда Ниска захватил Капитана и Уоша
Niska, I'm sorry.
Ниска, прости.
Niska, what are you doing?
Ниска, что ты делаешь?
Niska, stop it.
Ниска, прекрати!
Niska!
Ниска!
You've killed someone, Niska.
Ты кого-то убила Ниска?
I saw something, Niska.
Я увидел нечто, Ниска.
Niska's waiting for us.
Ниска ждет нас.
That's where Niska is.
Вот где Ниска.
Has Niska hurt someone?
Ниска причинила кому-то боль?
- I only came to say goodbye. Niska.
Я только пришла попрощаться.
You've killed someone, Niska.
Ты убила кого-то, Ниска.
My name is Niska.
Меня зовут Ниска.
- NISKA :'Leo, what?
Ниска : Лео, что? Лео :
GEORGE : Niska...
Ниска...
Fred, I've got Mia, and Niska's somewhere safe.
Фред, Мия со мной, Ниска в безопасности.
I want to see Niska.
Я хочу увидеть Ниску.
- We're a mistake, Niska.
- Ты ошиблась, Ниска.
- Niska!
- Ниска!
Everyone this is Niska.
Знакомьтесь это Ниска.
NISKA : If Synthetic brains are starved of conductive fluid for too long, they can be permanently damaged.
Если мозг Синта страдал от недостатка проводящей жидкости слишком долго, то он может повредиться окончательно.
Niska read.
Ниска читала.
Because... you like me, Niska.
Потому что... я тебе нравлюсь, Ниска.
Fred... then Niska, then Max... my little brother.
Фред... потом Ниска, потом Макс... мой младший брат.
I've got Mia and Niska's somewhere safe.
Мия со мной и Ниска в безопасности.
You've got..... Niska's darkness.
У тебя есть темная сторона Ниски.
Niska?
Ниска?
- Niska, no!
- Нет, Ниска!
You killed someone, Niska!
Ты убила человека, Ниска!
- Blame Niska.
- Вини Ниску.
Niska was right.
- Нет. Ниска была права.