No one is above the law перевод на русский
15 параллельный перевод
No one is above the law, Hedin.
Никто не может ставить себя выше закона, Хедин.
No one is above the law.
Но они не знали то, что понял он.
No one is above the law!
Никто не выше закона!
No one is above the law, and the private Federal Reserve sure as hell isn't either.
Никто не выше закона, и уж точно - не частный Федеральный резерв.
I have to reassure the city and the mayor that no one is above the law, not even your captain.
Я должна успокоить город и мэра, что никто не стоит выше закона, даже ваш капитан.
No one is above the law.
Никто не может быть выше закона.
Yes, sadly, oh king, no one is above the law.
Да, к сожалению, о царь, никто не может быть выше закона.
No one is above the law.
Никто не выше закона.
No one is above the law, not even a church lady.
Никто не стоит выше закона, даже церковница. Тогда помилуйте ее.
No one is above the law.
Пред законом все равны.
No-one is above the law, Mr Amalric.
Никто не стоит над законом, г-н Амальрик.
But let me make one thing clear, no one in this country is above the law.
Но позвольте прояснить одно : в нашей стране никто не стоит выше закона.
If people believe any one of them is above the law, there will be no law.
Если люди думают, что кто-то из них выше закона, тогда не будет никакого закона.
People believe any one of them is above the law, there will be no law.
Если люди думают, что кто-то из них выше закона, тогда не будет никакого закона.
To show the people that no one, not even your own family, is above the law.
Показать людям, что никто, даже собственная семья, не стоит над законом.