Nobody does перевод на русский
539 параллельный перевод
Nobody does it for fun, promise you.
Никто не делает так смеха ради, поверь мне.
Nobody does what they don't wanna do.
Никто не делает того, чего не хочет.
Nobody does that, ever!
Никто никогда этого не делает!
No, nobody does.
Нет, никто не знает.
Nobody does favors for anyone around here.
Здесь любезностям нет места. Решено.
Well, if you don't, nobody does.
Если тьI не знаешь, значит никто не знает.
Nobody does.
Никто не знает.
Fred doesn't know her. Nobody does.
Если узнали, почему не здороваетесь со мной на улице?
Nobody does not love... which also does not like.
Никто нас не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит.
Nobody does anything silly... nobody gets hurt.
Никто не делает глупостей... ни с кем ничего не случается.
Except nobody does.
Но никто не делает.
I won't ask you if you like Kurt. Nobody does.
Я не спрашиваю, понравился ли вам Курт, он никому не нравится.
- Nobody does.
- И никто не будет.
Nobody does vegetables like me!
Никто не играет овощи так, как я!
Nobody does!
Ни ктo не знает!
Nobody does...
Никто не помнит...
Nobody does.
Никто не играет.
I write with chalk, I wear an overall, like nobody does any more.
Я пишу мелом, ношу блузки, какие никто больше не носит.
Nobody does that to me.
Hикто нe можeт тaк cо мной поcтупaть.
Nobody does anything till I say, "go."
Не начинаем без моего сигнала.
"Why does nobody hear that kettle except me?"
"Почему никто кроме меня не слышит чайник?"
Of course nobody else does it.
Естественно, что этим занимается только Бэкет.
Nobody ever does.
Обычно такого не случается.
- Well, I don't feel like croaking. - Nobody does.
Я не хочу подыхать.
- Nobody else does.
- Остальные не захотели.
Nobody really understands why a person does such a thing.
Никто не понимает, почему люди делают это.
Does nobody write to you?
Некому тебе писать?
And applauded at the end by Ralph Burton personaly, in case nobody else does.
С овациями Ральфа Бартона в конце, если не будет других желающих.
Nobody cares about you, nobody cooks for you or does the washing.
Ни кто о тебе не заботится. Не постирает, не приготовит.
And neither does nobody, but it's the law.
Ниггеры - никто, но таков закон.
Yes, in my time nobody did what he does. He would have been hanged too.
У него сломано 4 ребра...
Does nobody want to read?
Никому нельзя почитать?
- Nobody does, child.
Плоть не слаба.
Does anyone know him? - Nobody.
- Кто знает этого человека?
I don't know. Nobody else does either.
Три года их никто не видел.
Because if he does, nobody around here, but nobody, is going to have any fun.
Потому что если он это сделает, никому здесь, совсем никому, не будет больше весело.
If this bumpkin does not take care about his head nobody will do it for him.
Если этот балбес не бережёт свою башку, другие тем более не будут.
Nobody ever does.
Никто не видит.
He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио.
Why does nobody answer this phone?
Почему никто не отвечает?
And nobody else around here does anything.
И никто больше вокруг ничего не делает.
Nobody hates hoodlums as much as he does.
Он ненавидит бандитов больше всех.
- Does nobody act on their own around here?
- Разве никто не будет здесь действовать по своему усмотрению?
Only nobody ever does.
Только никто не хочет.
How does it happen that a little boy gets sent here and nobody knows what's wrong with him?
Как получилось, что маленький мальчик попал сюда, и никто не знает, что случилось с ним?
Does nobody know?
Неужели никто не знает?
I get paid peanuts, nobody respects me so neither does he.
Он видит, что я надрываюсь за гроши, и никто меня не уважает, и он тоже нет.
But this does not explain, Hastings, why the cheap flat below this had been advertised for so long and nobody took it.
Почему эти старички смотрят на меня, а потом толкают друг друга локтями и смеются?
That does not explain because the apartment more cheaply there of bass, it was announced that there is so much time without what nobody was renting it.
Гастингс, но это не объясняет, почему так долго снималась дешевая квартира, хотя было объявлено давно.
Nobody that knows where they're going does that.
Никто так не делает, если знает куда идти.
Nobody does.
И никому не приходит.
nobody does that 18
doesn't exist 45
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
doesn't exist 45
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
does that work for you 25
does it fit 17
does it matter 572
doesn't she 320
doesn't matter to me 33
does it bother you 71
doesn't work 73
doesn't ring a bell 98
doesn't look like it 59
doesn't everyone 24
does it fit 17
does it matter 572
doesn't she 320
doesn't matter to me 33
does it bother you 71
doesn't work 73
doesn't ring a bell 98
doesn't look like it 59
doesn't everyone 24