Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ N ] / Nobody knows where he is

Nobody knows where he is перевод на русский

30 параллельный перевод
- Nobody knows where he is.
- Никто не знает, где он.
Nobody knows where he is.
Никто не знает, где Сиприен.
Nobody knows where he is.
Никто не знает, где он.
- Nobody knows where he is. Ditched when I was 6.
Испарился, когда мне было шесть.
I want to say good-bye to Fai, but nobody knows where he is.
Никто не знает, где он. Я думал, что услышу здесь его голос.
I've tried to, I swear, nobody knows where he is.
Я пыталась, клянусь вам, но никто не знает, где Он.
Because nobody knows where he is.
Потому что никто не знает, где он.
Nobody knows where he is.
- Никто не знает, где он.
Nobody knows where he is, but there are these rumors that are flying around that a doppelganger exists.
Никто не знает, где он. Но начали ходить слухи, что существует двойник.
Nobody knows where he is,'cause he's a very dangerous, very edgy guy.
Нет. Никто не знает, где он, потому что он очень опасный, очень "по лезвию" парень.
Nobody knows where he is.
Никто не знает где он находится.
Robert Fischer's missing from his room, and nobody knows where he is.
Роберт Фишер пропал из своей палаты, и никто не знает, где он
Nobody knows where he is.
Никто не знает где он.
Nobody knows where he is.
Никто не знает, где он находится.
- Nobody knows where he is.
Никто не знает.
Problem is, nobody knows where he lives.
Проблема в том, что никто не знает где он живет.
Nobody even knows where he is.
Никто даже не знает где он.
Nobody at his office knows where he is.
Никто на работе не знает, где он.
Nobody knows who he is, where he's from.
Никто не знает : кто он и откуда.
Okay, Santa's Little Helper got all tuckered out from his playdate, so he went out back to take a nap under that tree where nobody knows quite where it is.
Хорошо, Маленький помощник Санты сильно утомился От игры с другими собаками, поэтому он ушел вздремнуть под тем деревом, о котором никто не знает.
He's not answering his cell and nobody in his office knows where he is.
Он не подходит к мобильному и никто в офисе не знает, где он.
The goblin, which woke up to realize that it is immortal is everywhere and nowhere in this world at the same time and even now, nobody knows where he may be...
Пробудившийся демон может быть везде и нигде одновременно. Даже сейчас они...
If he killed someone and hid the body, nobody knows where it is.
Если он убил кого-то и спрятал тело, никто не знает, где оно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]