Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ N ] / Nostra

Nostra перевод на русский

50 параллельный перевод
Frank Coppola, responsible for the restructurization,.. .. of the Latium coast, will be chairman of "Italia Nostra".
Фрэнк Коппола, заслуженный строитель из Лацио, возглавил объединение "Наша Италия".
That I served my country faithfully in World War Two and was awarded the Navy Cross for actions in defence of my country. That I have never been arrested or indicted for any crime. That no proof linking me to any criminal conspiracy, whether it is called Mafia or Cosa Nostra or any other name, has ever been made public.
что я честно и верно служил своей стране во Второй мировой войне... и был награжден Морским Крестом за действия в защите моей страны... что я никогда не был арестован или обвинён в каком-либо преступлении... что нет доказательств моего участия в каком-либо преступном заговоре... называлось ли это "Мафия", "Коза Ностра"... или каким-либо другим именем, каким бы вы это не назвали... что когда-либо было известным.
I hope it will published in the Nostra ( Rumanian News ).
Я надеюсь, что об этом напишут в "Ностро" ( Румынская газета ).
Nostra, really!
Ностро, шмостро!
Mortem nostra sua morte devicit Christus.
Mortem nostra sua morte devicit Christus.
( more latin ) Patiencia nostra...
... злоупотребляющий нашим терпением... ( лат. )
You thought you could kill Luigi and double-cross the Cosa Nostra.
Эта инвалидная коляска приучает к терпению, месье Пуаро. Да, мадмуазель, вы правы.
It is when what they are going to realize what the Mafia, the Black Hand and Nostra Sews it do not they exist?
Когда вы, наконец, поймете, не существует такой вещи, как мафия, Черная Рука и Коза Ностра.
He was thinking that it could kill Luigi and to betray Nostra Sews it, but it was deceived.
Ты думала, что можешь убить Луиджи и перехитрить Коза Ностру?
You in the press and the police use words like "Mafia", "Cosa Nostra".
Знаешь, люди как ты, пресса, полиция... вы все говорите слова "Мафия", "Коза ностра".
Mi casa nostra es su casa nostra -
Моя хибара - твоя хибара. ( по-итальянски )
He is the one who runs "Koza-Nostra" here in Chinatown.
Он заправляет "Коза-Нострой" в китайском квартале.
" In the middle of the road of our life
" Nel mezzo del camin di nostra vita,
Meaning Cosa Nostra or Colombians.
То есть, Коза Ностра или колумбийцы.
[Latin]
Volutus vita nostra est. ( Наша жизнь меняется )
Victory is ours. "
* - итал que la vittoria e nostra! " * Нас ждет победа! * - итал
So they relocated him to Nevada and made him the head of the Las Vegas Cosa Nostra.
Его перевели в Неваду руководить Лас-Вегасской "Коза Нострой".
Sixteen state and federally-funded agencies running concurrent criminal probes on select members of La Cosa Nostra.
Шестнадцать служб, финансируемых штатом и федеральными властями... Ведут расследование деятельности "Коза Ностра".
His testimony has the potential of blowing the lid off of what's left of La Cosa Nostra in this country.
Его показания потенциально способны раскрыть все оставшиеся каналы Коза Ностры в нашей стране.
Pippo Calo was a very important man in Cosa Nostra, he's capable of using his brain, he was Cosa Nostra's man in Rome.
Пиппо Кало был очень важным человеком в Козе Ностре, он мог порой включить свои мозги, он был человеком Козы Ностры в Риме.
.. the Honourable Mr Lima was Andreotti's contact for everything that concerned Cosa Nostra, especially the trials.
.. уважаемый господин Лима был контактом Андреотти с Коза Нострой, особенно в сфере судебных процессов.
Lima died because he represented that political faction which had made use of Cosa Nostra's votes then reneged on its commitments during the Big Mafia Trial.
Лима умер, потому что он представлял политическую фракцию, которая использовала голоса Коза Ностры, а затем изменила свои взгляды во время Большого судебного процесса по мафии.
Both of them, La Cosa Nostra, many years.
Оба они, Ла Коза Ностра, много лет.
Et dimitte a nobis..... debita nostra sicut et nos dimittimus a debitoribus nostris.
Et dimitte a nobis..... debita nostra sicut et nos dimittimus a debitoribus nostris.
You may be the John Gotti of Constance, Little J but that doesn't mean you'll ever be part of this Cosa Nostra.
Ты можешь быть Джоном Готти от Констанс, маленькая Джей, но это не значит, что ты когда-нибудь станешь частью этой Коза Ностры. О, Боже.
Yeah, kind of makes sense, in a Cosa Nostra, "enemy of my enemy is my lover" kind of way.
Да, есть такая логика у мафии, враг моего врага - мой любовник, так уж получается.
Cosa Nostra and the NHS.
- Ага, коза ностра в белых халатах.
The guy was an enforcer for La Cosa Nostra in Brighton Beach.
Парень был членом банды Коза Ностра на Брайтон-бич.
The victim's a former "la cosa nostra" lieutenant By the name of Benny d'Agostino.
Жертва, бывший бригадир "Коза Ностры", которого звали Бенни Д'Агостино.
Nostra-Thomas is happening.
Ностра-Томас - это случилось. ( * намёк на Нострадамуса )
Short list of people crazy enough to take on the entire leadership of the Cosa Nostra.
Очень мало людей настолько безумны, чтобы захватить руководство Коза Нострой.
All nostra buon fortuna.
All nostra buon fortuna.
You're in beverage distribution, you're not in La Cosa Nostra.
Вы развозите алкогольную продукцию, а не работаете на итальянскую мафию
Et dimitte nobis debita nostra sicut. [Inhales]
и прости нам долги наши, [вздыхает]
The organizer of this unexpected courtesy visit was the future head of the Cosa Nostra, Mr. Toto Riina... affectionately known by his friends as "the beast".
ќрганизовал этот неожиданный визит вежливости будущий босс оза Ќостры, синьор "ото – иина, ласково прозванный друзь € ми Ђ" верьї.
It is against the rules of the Cosa Nostra.
Ёто против устоев оза Ќостры.
They noticed judges Giovanni Falcone and Paolo Borsellino... who initiated the maxi trial of the Cosa Nostra.
– ассказали об этом судьи ƒжованни'альконе и ѕаоло Ѕорселлино, инициировавшие Ђмаксипроцессї над оза Ќострой.
This Association - the so called "Cosa Nostra"
Ђќрганизаци € называетс € Ђ оза Ќостраї.
[TV] The judge Giovanni Falcone has expressed great satisfaction of the supreme courts decision to confirm all sentences issued in the judgment of the maxi trial against the Cosa Nostra.
— удь € ƒжованни'альконе выразил глубокое удовлетворение решением суда приговорить всех подсудимых, участвующих в первом этапе Ђмаксипроцессаї против оза Ќостры.
TERRA NOSTRA Communications sector.
"Терра Ностра. Центр связи."
cargo port TERRA NOSTRA.
"Терра Ностра. Погрузочный порт".
- Nostra.
- Ностры.
Panem nostrum qotidianum da nobis hodie, et dimittimus nobis debitoribus nostris. Amen. Sanctificetur nomen tuum.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debits nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
La Cosa Nostra.
Коза ностру.
The Cosa Nostra or our boys in blue?
Коза Ностра или наши мальчики в синем?
You know, this whole cosa nostra snake-vampire thing you've been doing?
Ну знаешь, все эти гангстерско-вампирско-змеиные штуки, которые вы проделываете?
The fucking La Kosher Nostra. Exactly.
Вонючая "Ла кошер-ностра".
et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Vita dulcedo et spes nostra
( нашей жизни, сладости и надежды!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]