Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ N ] / Npr

Npr перевод на русский

89 параллельный перевод
You guys are better than NPR.
Вы ребята, лучше чем НПР ( Национального Публичное Радио ).
Or we're the original NPR :
Нет, мы оригинальное НПР :
NPR was able to run wiretaps of John Gotti swearing because it was understood he was a bad guy.
NPR оставляли в эфире матерщину Джона Готти потому что было очевидно, что он плохой парень.
I gave to NPR last year.
Весь прошлый год я слушал национальное государственное радио.
But I also like hip-hop and NPR.
Значит, один сикх... и... Но еще я люблю хип-хоп и радио.
I heard somewhere, I think it was on NPR, that you're supposed to talk to people in a coma. Play their favorite music.
Я слышал, что нужно разговаривать с людьми, которые лежат в коме ставить их любимую музыку.
The radio lets me contribute directly to NPR.
Радио позволяет непосредственно сделать пожертвование радиостанции НПР.
This is Terry Gross from NPR, saying "Thank you."
С вами Терри Гросс с радио НПР, и я говорю вам : "Спасибо!"
This has devastated an already overpopulated... fucking NPR.
Это привело к опустошению ранее переполненного... грёбаное Эн-Пи-Ар ( "Национальное общественное радио" ).
But I'm gonna leave npr on for you.
Но оставлю тебе радио.
No more NPR. It's giving me a menopause.
Ой хватит, иначе у меня климакс начнется.
All right, these are the talking points for my NPR interview tomorrow.
отлично. это мои аргументы для завтрашнего интервью на радио.
It's NPR.
Это же Н.О.Р. Они всё поймут.
They get it. NPR, the N stands for "nuance."
"Н" в их названии означает "ньюансы"
Fucking NPR.
* шёпотом * Ёбаное Н.О.Р...
Couldn't you just fool around with him and then listen to NPR?
Разве ты не могла просто зависать с ним, а потом слушать Национальное Общественное Радио?
Zack can't even spell NPR.
Зак даже не может произнести по буквам Национальное Общественное Радио.
So you can put your violin and your little bleeding heart back in your NPR tote bag,'cause that's not gonna help him.
Таким образом ты можешь положить свою скрипку и свое маленькое сочувствие назад в свою большую сумку NPR потому что это ему не поможет
Thank you.
Спасибо, я часто слушаю NPR.
Ooh, authentic American folk music, just like they play on NPR!
Американская фолк музыка в живую, прямо как на НОР!
I'm afraid the only "NPR" we know down here is National Public Radio.
Боюсь, что единственное "НОР", которое мы знаем, это Национальное Общественное Радио.
It's like finding out Santa claus left the north pole to sit in a cubicle and listen to npr.
Это как узнать что Санта Клаус покинул северный полюс чтобы сидеть в кабинете и слушать NPR.
Just like I had to hear NPR's Science Friday the whole drive down.
Так же как и я должен был отправиться на Научную Пятницу NPR
Next week, NPR and opera and brunch and Tom Bergeron.
А на следующей неделе это будут госрадио и опера, а затем и Том Бергерон.
I'm not listening to NPR.
Я не слушаю НПР.
There's nothing in your playlist but spooky party, the Beetlejuice soundtrack, and NPR podcasts.
В твоем плейлисте нет ничего кроме вечеринок-страшилок, саундтрека к "Битлджусу" и подкастов Национального радио.
This is NPR.
Это было Национальное Радио.
I always preferred staying at home, throwing on a little NPR.
Я всегда предпочитал оставаться дома и радио слушать.
To speak English by listening to NPR's All Things Considered.
говорить по-английски, слушая новости национального радио.
Jim, NPR is saying she's dead.
Джим, NPR вещает, что она мертва.
They're all going off the same NPR report.
Они все опираются на один источник – NPR.
- NPR called it wrong.
- NPR ошиблось.
NPR called it wrong.
NPR ошиблось.
You chose not to work for NPR.
Ты выбрала не работу на NPR.
NPR?
NPR?
Radio 2, NPR Radio or something...
Радио 2 или NPR, что-то в этом роде...
Yeah, yeah, I actually like NPR a bit.
Да, кое-какие передачи нравятся.
But did you hear that piece on NPR about hedge funds?
Но слышал ли ты ту часть по радио о частных инвестиционных фондах?
I'm sorry, you're not a stray.
Извини, ты не незнакомец, Ты Мори Кайнд из NPR!
You're Maury Kind from NPR!
( название радио )
Just wait till my dad hears this at 3 : 00 a.m. on NPR.
То-то еще будет, когда мой отец услышит это в 3 часа ночи по Национальному общественному радио.
Well, a little birdie who listens to NPR in her transport van told me.
Ну, одна птичка, которая слушает NPR ( радиостанция ) в своем грузовичке, напела мне.
We could do something more age-appropriate like listen to NPR or drink ensure or something like that.
Поделаем что-то более подходящее по возрасту. Радио послушаем, йогурт съедим.
So, this is all very fascinating in an NPR kind of way, but I don't see how your nemesis is gonna look at all this and... and see an opportunity.
Всё это было бы интересно услышать по радио, но я не понимаю, каким образом ваш заклятый враг мог... увидеть в этом возможность.
Yeah, she interviewed me for NPR or something.
Да, она брала у меня интервью для NPR или что-то такого.
I love NPR.
Люблю NPR *. * Национальное Общественное Радио
The humans know me as Doctor Octavius Brine... renowned geneticist, cheese enthusiast... and frequent donor to NPR pledge drives.
Я известен под именем доктора Октавия Спрута, знаменитого генетика, любителя сыра и участника благотворительных радиомарафонов.
Are you really gonna be on NPR?
Ты правда будешь на Национальном общественном радио?
IRA This is Ira Flatow and you're listening to NPR's Science Friday.
Это Айра Флатоу, и вы слушаете
And the radio only gets NPR! We're nerds!
Хорошо сделано, сэр.
Maybe you can get NPR on that thing, and we can bore the aliens to death. Great.
Класс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]