Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ N ] / Nui

Nui перевод на русский

61 параллельный перевод
Nui!
Жена!
"To the honorable samurai from Kohei and Nui."
"Самураю. От Кохея и Нуи".
Incidentally, this coming 22nd is the seventh anniversary of Nui's passing.
Кстати, 22-го числа будет седьмая годовщина смерти моей жены Нуи.
And what's on Mata Nui?
А что есть на Мата Нуи?
Miss Nui?
Госпожа Нуи?
Miss Nui...
Госпожа Нуи.
We embraced these gifts and, in gratitude, we named our island home Mata Nui after the Great Spirit himself.
Мы охватили эти подарки и, в благодарности, мы назвали наш остров домашним Матаом Nui после Большого Духа непосредственно.
For Mata Nui's brother, the Makuta, was jealous of these honours and betrayed him, casting a spell over Mata Nui, who fell into a deep slumber.
Для брата Матаа Нуй, Макатаа, был ревнуя к этим почестям и преданный его, околдовывая Мата Нуй, кто упал в глубокую дремоту.
We dedicate this kohlii field to the Great Spirit, Mata Nui, and to the three virtues - unity, duty, destiny.
Мы посвящаем эту kohlii область ( поле ) к Большому Духу, Матау Нуй, и к этим трем достоинствам - единство, обязанность ( пошлина ), судьба.
Mata Nui!
Мата Нуй!
Legends foretell the coming of a Seventh Toa who will bring light to the shadows and awaken Mata Nui.
Легенды предсказывают прибытие Седьмого Toa кто принесет свет к теням и пробудите Мата Нуй.
Who can fathom the wisdom of Mata Nui?
Кто может понять мудрость Матаа Нуй?
Mata Nui protect us!
Мата Нуй защищает нас!
Is there any place on Mata Nui where you do feel at home?
Есть ли любое место на Матае Нуй, где Вы действительно чувствуете дома?
We all have a duty to Mata Nui.
Все мы имеем обязанность ( пошлину ) Матау Нуй.
Kini Nui, the great temple.
Kini Нуй, большой храм.
Mata Nui is wiser than all.
Мата Нуй более мудр чем все.
Mata Nui will be awakened this day.
Мата Nui будет пробужден в этот день.
We are to awaken Mata Nui today.
Мы должны пробудить Мата Nui сегодня.
Now I will protect Mata Nui from you.
Теперь я защищу Мата Nui от Вас.
Mata Nui!
Мата Nui!
Light has revealed the will of Mata Nui.
Свет показал желание Матаа Nui.
We Rahaga have come to Metru Nui in search of Keetongu ourselves.
Мы, Рахаги, сами пришли в Метру Нуи чтобы найти Китонгу.
I say we returned to Metru Nui to rescue the Matoran, not go on safari.
Я считаю, что мы пришли на Метру Нуи освободить Маторана, а не на сафари.
As our brave heroes struggled through a most treacherous journey across the island of Metru Nui, the shadow of the Visorak horde was never far behind.
В то время, как наши герои пробирались через все препятствия на острове Метро Нуи, тени орды Висорака следовали за ними по пятам.
Next stop, Mata Nui.
Следующая остановка - Мата Нуи.
That's Dr. Nui.
Это - доктор Нуй.
Dr. Nui, how can you believe him?
Д-р Нуй, как можно верить ему?
Nui, do you have any?
Нуи, у тебя есть что-нибудь?
Dr. Nui, what the hell are you looking at?
Д-р Нуй, на что, черт возьми, ты смотришь?
Here's one theory of the story of the Rapa Nui, the inhabitants of Easter Island, that could perhaps give us pause for thought.
Вот одна из теорий об истории народа рапануи, обитателей острова Пасхи, которая, возможно, заставит нас остановиться и задуматься.
Living on the most isolated island in the world, the Rapa Nui exploited their resources... until there was nothing left.
Живя на одном из самых изолированных островов в мире, рапануи эксплуатировали свои ресурсы... до тех пор, пока больше ничего не осталось.
The Rapa Nui chopped them all down for lumber.
Рапануи срубили их все на строительные леса.
The Rapa Nui could no longer go fishing.
Рапануи больше не смогли ловить рыбу :
And yet the Rapa Nui formed one of the most brilliant civilizations in the Pacific.
Но всё же рапануи создали одну из самых замечательных цивилизаций в Тихом океане.
It's why the Rapa Nui didn't react in time.
Загадка в том, почему рапануи вовремя не спохватились.
I don't think there are any ducklings on the mystical island of Voya Nui.
Не думаю что на таинственном острове Воя Нуи есть какие-либо утята.
A'ohe hana nui ka alu'ia.
А о хи хана нуи ке а луийя.
Giza, Rapa nui.
Гизу, остров Пасхи.
How do you feel about heading to Rapa Nui next?
Как ты чуствуешь Куда направляется Рапа Нуи?
Mahalo nui loa.
Большое спасибо.
Until next time, Mahalo Nui Loa.
До следующих встреч, большое спасибо.
Mahalo nui loa.
Спасибо, с любовью.
- Peter Nui?
Питер Ню?
Are you pretending to be my Nui again? [Nu-i : Older Sister]
Снова решила поиграть в сестру?
Nui...
Сестра...
Nui!
Сестра!
Nui, hurry up!
скорее!
Nui...
Сестра.
This could be Mata Nui.
Должно быть это Мата Нуи.
Miss Nui!
Госпожа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]