Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ O ] / O'toole

O'toole перевод на русский

87 параллельный перевод
His name is O'Toole.
Его зовут О'Тули.
Chips O'Toole.
Чипс О'Тулом.
Chips O'Toole.
Чипс О'Тул.
My name is Timmy O'Toole.
Меня зовут Тимми О'Тул.
Dear Lord, before we peel the foil back from your bounty... we ask you to watch over little Timmy O'Toole... trapped in that well.
Господи, прежде чем снять фольгу с твоих даров мы просим, чтобы ты присмотрел за Тимми О'Тулом, упавшим в колодец.
Authentic Timmy O'Toole baby teeth.
Настоящие молочные зубы Тимми О'Тула!
Disturbing news from the old well... where Timmy O'Toole... has apparently taken a turn for the worse.
Тревожные новости у колодца : Тимми О'Тулу стало хуже.
There is no Timmy O'Toole. It was just a prank I was playing on everybody.
Никакого Тимми О'Тула не существует.
Yes, he's also playing "Bull" Kragen, the gamekeeper, and O'Toole, the handyman. Are you up to it?
ƒа, он также сыграет "Ѕычару" рагена, егер € и ќ'" ула, мастера-умельца.
O'Toole, the gardener.
ќ'" ул, садовник.
- O'Toole :
- ќ'" ул!
Sorry about that, O'Toole.
ѕрости-прощай, ќ'" ул.
O'Toole would macramé your face.
О'Тул бы превратил твое лицо в макраме.
Why is it that I've come face to face with the most hideous creatures hell ever spit out and I'm afraid of a bully like Jack O'Toole?
С чего бы это мне, сталкивавшемуся лицом к лицу с вампирами, демонами - самыми отвратительным существами, которых когда-либо породил ад... бояться такого мелкого хулигана, как Джек О'Тул?
O'Toole.
О'Тул.
There is a very good story though about Peter O'Toole who was once getting drunk in his Celtic hell-raiser days in a pub in London and at throwing-out time at lunchtime he said, "Let's go and see a play."
Кстати, есть отличная история про Питера О'Тула, который однажды, в свои кельтские горячие деньки, нажрался в Лондонском баре и предложил сходить на какой-нибудь спектакль.
And at one point O'Toole nudged his friend. He said, "This is brilliant."
Сидя в зале, О'Tул поддел друга локтём :
- Shamus O'Toole.
- Шеймус О'Тул.
- Shamus O'Toole.
- Шимус О'Тул.
Yo, O'Toole!
Эй, O'Тил!
O'Toole!
О'Тул!
O'Toole. Perfect.
О'Тул, прекрасно.
And O'Toole's failing your class for the third time.
И провал О'Тулс на твоем предмете в течении трех раз.
Maybe you can help me with O'Toole.
Возможно, ты можешь помочь мне с О'Тул.
- O'Toole, grab this guy a beer.
- O'Tул, принеси этому парню пива.
" The list of victims include Mrs. Mary O'Toole of the New Town...
"Среди их жертв числятся : миссис Мэри О'Тул из Нового города,"
However, per Rardin v. O'Toole, they'd be trespassing.
Однако, согласно Рардин в. О'Тулу, вход им будет воспрещен.
John and Simon O'Toole.
Джон и Саймон О'Тул.
Looks like the O'Toole brothers arrived on the island the day before Sheehan was killed.
Похоже, братья О'Тул приехали на остров за два дня до убийства Шиэна.
So I got the security footage from the parking structure where O'Toole lost Sheehan.
У меня снимки с камеры безопасности со стоянки того здания, где О'Тулы потеряли Шиена.
Dearbhla O'Toole.
Дирбла О'Тул.
What about Dearbhla O'Toole?
А о Дирбле О'Тул?
We belonged in the sun, with the wind in our hair, or maybe at a Bennigan's, enjoying a Turkey O'Toole.
Наша родина - это солнце, ветер в наших волосах, или, может быть, ресторан Беннигана и его индейка О'Тул.
That sounded a little bit like Peter O'Toole. Sorry about that.
Это звучало как Питер О'Тул. прости меня
HE MIMICS O'TOOLE : I know now you cry.
Теперь я знаю, почему ты плачешь
Since you called me by my real name, I'm going to tell you, Mr. O'Toole.
Вы назвали меня моим настоящим именем, поэтому я расскажу вам, мистер О'Тул.
My dear, you are Oliver O'Toole!
Дорогой мой, ты Оливер О'Тул!
Mr. O'Toole has, perhaps, the finest mail-recovery instincts of anyone I've ever worked with.
Мистер О'Тул имеет, пожалуй, самые лучшие инстинкты восстановления почты из всех, на кого я когда-либо работала.
My name is Oliver O'Toole.
Меня зовут Оливер О'Тул.
Chester Stanley O'Toole was a good man.
Честер Стенли О'Тул был хорошим мужчиной.
I have no doubt that we do, Mr. O'Toole.
Не сомневаюсь, мистер О'Тул.
And you were also right, Mr. O'Toole.
И вы также правы, мистер О'Тул.
Mr. Richards, I am Oliver O'Toole.
Мистер Ричардс, я Оливер О'Тул.
Isn't that right, Mr. O'Toole?
Не так ли, мистер О'Тул?
Sir, I'm Oliver O'Toole from the United States postal service...
Сэр, я Оливер О'Тул из Почтовой службы США...
Mr. O'Toole.
Мисер О'Тул.
Mr. O'Toole, it's almost lunchtime, and I'd like to leave a few minutes early.
Мистер О'Тул, сейчас почти обед, а я должна была уйти еще пару минут назад.
"Oliver O'Toole stood corrected."
"Мистер О'Тул признал свою ошибку".
Are you saying that the Oliver O'Toole I've known and worked with these past few weeks hasn't been reinvigorated?
Хочешь сказать, что Оливер O'Tул, которого я знала и с которым работала последние пару недель, не был воодушевлен?
I'm looking for Mr. O'Toole.
Я ищу мистера O'Tула.
Are you Oliver O'Toole?
Вы Оливер O'Tул?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]