Oni перевод на русский
115 параллельный перевод
FBI, CIA, ONI. We're all in the same alphabet soup.
ФРБ, ЦРУ, ВМР, мы все буквы одного алфавита.
Let tu-oni look after you. "
Пусть Ту-они за тобой присмотрит. "
My mom makes good macand oni cheese.
Моя мама делает лучшие макароны с сыром.
Seigi wa nanzo to { \ cH00FF00 } What is justice? don't just question Akutoku no hana { \ cH00FF00 } The flower of evil
dakuse wa oni seigi wa nanzo to в корне этот цветок зла.
Seigi wa nanzo to { \ cH00FF00 } What is justice? don't just question Akutoku no hana { \ cH00FF00 } The flower of evil
dakuse wa oni seigi wa nanzo to душат цветы греха.
I just spoke with Dr. Daniels at the ONI Lab.
Я только что говорил с доктором Дэниэльсом из лаборатории Управления военно-морской разведки
Oni wiedz ¹ kto krêci wiec nie widze ¿ adnych problemów.
Они подготовлены, и я не предвижу никаких проблем.
Charles oni.
- Чарльз Они.
charles oni.
- Чарльз Они.
And oni had a problem with that?
А Они видел в этом проблему?
Yesterday, when oni came looking for jamal, He said jamal had taken something.
Вчера, когда Они пришел в поисках Джамала, он сказал, что Джамал что-то взял у него.
But oni insisted.
А Они настаивал.
Oni didn't say.
Они не говорил.
Oni was wrong.
Они был неправ.
City records show no vendor's license For a charles oni on canal street.
В городском архиве нет выданной лицензии на розничную торговлю на имя Чарльза Они по улице Набережная.
Oni's stall. that's what connects our two victims.
Ларьке Они. Вот что общего у наших двух жертв.
Will be able to i.d. oni's stall. you got it, boss.
- смогут указать на ларек Они. - Сделаем, босс.
That's oni.
Это Они.
That's oni
Это он.
Charles oni.
Чарльз Они.
Charles oni's been marked for death.
Чарльз Они был помечен смертью.
get'em the sketch of oni
Передайте им набросок Они.
T.s.a. just pulled charles oni Out of the security line at j.f.k. off our sketch.
Т.S.A. только что задержали Чарльза Они на таможенном досмотре по нашему фотороботу.
What are you smuggling, mr. oni?
Что вы провозите контрабандой, мистер Они?
You scare a lot of people, mr. oni - Immigrants, illegals.
Вы запугали много людей, мистер Они - иммигрантов, нелегалов.
Oni's a counterfeiter.
Они - фальшивомонетчик.
Oni also provided baylor with documents
Они также предоставлял Бэйлору документы для его торговцев.
He didn't know about oni's scam.
Он не знал о жульничестве Они.
Why didn't he just get oni to forge more documents?
Почему он просто не заставил Они сделать еще раз документы?
If baylor doesn't get him to the u.s. soon, They'll execute him. oni says baylor operates out of a warehouse downtown.
Если Бэйлор не заберет его в Штаты в скором времени, они казнят его.
Grandma Oni keeps asking if Dad's full of dope.
Бабуля все время спрашивает, не умер ли еще папа.
You saw an oni?
Ты видел Они?
Oni, alien, bart simpson, I have no idea.
Они, пришельцев, Барта Симпсона...
Oni.
Они.
- Mode... oni...
Мода... они...
ONI isn't in Levin's file.
В файле Левина нет разведки.
After their time at ONI, Agent Levin was transferred here, and Captain Wright went to the Pentagon.
После службы в разведке агент Левин был переведен сюда, а капитан Райт отправился в Пентагон.
Gibbs, this is Sean Latham, ONI's Director of the Watcher Fleet.
Гиббс, это Шон Летем, директор "Флота Наблюдателей" при Морском Разведывательном Департаменте.
Normally, we wouldn't be discussing an ONI program, but we have a situation.
В обычных условиях мы бы не обсуждали программу Морского Разведывательного Департамента, но у нас проблема.
When Levin was killed, ONI's intention was to remove his chip immediately.
Когда Левина убили, Морской Разведывательный Департамент намеревался сразу вернуть чип.
She was a real asset to ONI and State.
Она была очень полезна и для разведки флота и для государства.
According to ONI, that vessel's under the control of Somali warlord Garaad.
According to ONI, that vessel's under the control of Somali warlord Garaad.
I'm a press liaison for the ONI.
Я пресс-секретарь Управления военно-морской разведки.
They're called the oni.
Их называют "они".
If the oni can't defeat you, I know someone who will.
Если они тебя не одолеют, тогда я знаю, кто сможет.
Let me outta hereI Come onI
- ( Ответный стук из багажника )
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes Davion WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae Calamity 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Seigi wa nanzo to { \ cH00FF00 } What is justice?
dakuse wa oni seigi wa nanzo to tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi sei mo ja mo wakatareru koto nashi aru ga mama ni kimi wa kimi wo hanate душат цветы греха.