Oompa перевод на русский
66 параллельный перевод
I am pumping the blood of the modern world into your backward veins you stinking ingrate Oompa Loompa morons!
Я качаю кровь из современного мира в ваши захолустные вены вы, грязные неблагодарные Мумба-Юмба придурки!
Yeah, you can send over a couple of Oompa Loompas to kick the crap out of Aunt Tilly.
Да, ты можешь послать парочку Умпа Лумп чтобы к черту уволить тетю Тилли.
They're Oompa-Loompas.
Это умпа-лумпы.
- Oompa-Loompas?
Умпа-лумпы?
Instead I found the Oompa-Loompas.
Вместо этого я нашел умпа-лумпов.
The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting.
Умпа-лумпы не ели ничего, кроме гадких на вкус зеленых гусениц.
The Oompa-Loompas looked for other things to mash up with the caterpillars to make them taste better :
Умпа-лумпы постоянно что-нибудь искали чтобы смешать это с гусеницами, и те были бы не такими противными.
An Oompa-Loompa was lucky if he found three or four cocoa beans a year.
Найти за год 3-4 боба какао для умпа-лумпы - великое счастье.
The Oompa-Loompas.
Умпа-лумпы.
Why would Augustus'name already be in the Oompa-Loompa song, unless...?
Почему имя Августа уже было в песне умпа-лумпов, если они -?
- Are the Oompa-Loompas really joking?
- Умпа-лумпы пошутили, дедушка?
Because an Oompa-Loompa tried some yesterday, and, well, he...
Ее вчера попробовал один умпа-лумпа, и -
I've tried it on, like, 20 Oompa-Loompas, and each one ended up as a blueberry.
Я испытывал ее на 20 умпа-лумпах, и каждый превратился в чернику.
Why not use Oompa-Loompas?
Почему не умпа-лумпов?
In that one silver hair I saw reflected my life's work my factory, my beloved Oompa-Loompas.
В этом серебряном волоске я увидел отражение всех моих трудов моей фабрики, моих любимых умпа-лумпов.
What are Oompa-Loompas?
Кто такие умпа-лумпы?
My cousin live in a village where all the babies born one year looked like those Oompa Loompas.
Моя кузына жила в деревня, где всэ дэти, каторые рожались, выглядель точна как эти Умпа Лумпа.
The Oompa Loompas : What colour are they?
( герой книги Даля и фильма "Чарли и шоколадная фабрика" )
No, I'm talking about the original Oompa Loompa's ; the Oompa Loompa's of Roald Dahl's...
Нет, я говорю о первоначальном Умпа-Лумпа ; Умпа-Лумпа Роальда Даля...
Now, from Oompa Loompa's, politically incorrect little people, to badly behaved little pink extraterrestials.
Теперь от Умпа-Лумпа, политически некорректных маленьких людей, к плохо себя ведущим маленьким розовым инопланетянам.
You send pictures of girls that have bodies like Oompa-Loompas and hippopotamuses!
Вы шлёте фотографии девушек, у которых тела как у гномов из "Чарли и шоколадная фабрика" и бегемотов!
Get up on that Oompa Loompa.
Забирайся на этот пик.
'Cause she's doing the Oompa-Loompa with two guys, Mom.
Конечно - она же этим занимается с двумя парнями сразу!
Hello, Oompa-Loompas of science.
Привет, лаборантишки.
And I want an Oompa Loompa now, Daddy, now.
Я хочу Умпу-Лумпу, папочка, прямо сейчас.
"Oompa Loompa" Are you sure this is appropriate?
Ты уверена, что все уместно?
Damn Oompa-Loompas!
Чёртовы Умпа-Лумпы!
Perhaps he should start with that gut of his, man looks like he ate an Oompa-Loompa.
Наверное, ему следовало начать со своего живота. Он выглядит так, будто съел Умпа-Лумпа.
Excuse me, Little Miss Oompa Loompa.
Извините, малышка Умпа-лумп.
Oompa-Loompa here is your tailback.
Умпа-Лумпа - твой тейлбек.
This is crazy. Look, Mom, it's an Oompa-Loompa.
Смотри, мам, это же Умпа Лумпа.
I'm an Oompa-Loompa.
Какой еще Умпа Лумпа? Бежать.
It's like if Elvis was an Oompa Loompa he's right in front of me.
Если бы Элвис был Умпа Лумпа он бы так и выглядел.
Hey, Rob's car is an Oompa Loompa too.
А машина Роба тоже похожа на Умпа Лумпа.
Not so close. You know I'm afraid of Oompa-Loompas.
Ты же знаешь, что я боюсь Умпа-Лумп.
Hey, maybe it's an Oompa Loompa.
Хэй, может быть, это - Умпа Лумп?
Oompa Loompa.
Умпа Лумп.
They might be into munchkins, but they're definitely not into Oompa-Loompas.
Они могут быть лилипутами, но они определенно не уродливые леприконы.
You're dating Oompa now?
Ты теперь встречаешься с Умпой?
So, I told the Oompa-Loompas, "come live with me in peace and safety, away from all the Wangdoodles and the Hornswogglers and Snozzwangers and rotten Vernicious knids."
И я предложил Умпа-Лумпам поехать со мной и жить в безопасности, вдали от тигророгов, бронетамов и дракомотов. и прогнивших вернисианских книдов.
Spanish { \ cH00FFFF } Oompa-Loompa?
испанским Умпа-Лумпой?
Got wanted signs from mad parents, state troopers, kidnapped Willy Wonka and bitch slapped the Oompa Loompa
На меня наезжали родители и войска, но я похитил Вилли Вонку и отвесил пощечину Умпа-Лумпе.
And not be an Oompa Loompa understudy.
И бросить затею с дублёрством.
And I know it's accurate because I had the Oompa Loompas help me.
И я знаю это точно, потому что маленькие гномы помогали мне.
Okay, people, we got to write four new oompa loompa rejection songs in an hour.
Итак, народ, за час нам надо сочинить четыре прощальные умпа-лумпа песни.
Oompa music.
Немецкая музыка.
And I want to meet with the fucking Oompa Loompa like this!
И я хочу встреться с гребанными умпа-лумпами вот так!
Yeah. And don't come out looking like an oompa loompa, all orange and shit.
Да, и не пережарься до уровня умпы лумпы, не из африки же.
♪ Oompa-Loompa, doopity ♪ Arms, people!
Руки!
♪ Oompa-Loompa ♪ Hey, you... you there!
Эй, эй ты!
♪ Da da da da da da da da! ♪ She runs like an oompa loompa.
Она бежит как Умпа Лумпа.