Opossum перевод на русский
19 параллельный перевод
If you still feel the need for throwing a punch pick an enemy your own size. Like an opossum.
А потом, если у тебя все еще чешутся руки, то лучше выбери противника из твоей весовой категории.
In the same manner, I claimed my parking space, the dead opossum across the street, and doug's sandwich.
Точно также я забил мое парковочное место, мертвого опоссума через дорогу и сэндвич Дага
she was playing opossum.
Притворялась мертвой?
I'm an opossum.
Я опоссум!
I can only answer as an opossum, but I can't last more than another couple hours before I get completely dehydrated and starve to death.
Ну, я могу сказать только про опоссумов, .. и я не думаю что протяну больше чем пару часов.. ... прежде чем стану полностью обезвоженным и умру с голода.
I've got a fox on a motorcycle, with a littler fox and what looks like to be an opossum in the sidecar, riding north on Farm Lane Seven.
У меня лис на мотоцикле с лисенком, и, эммм похоже что опуссум, сидящий в коляске мотоцикла, двигающегося на север по шоссе номер семь.
The exterminator charged $ 250 To get the opossum out of there, And the contractor estimates
Крысолов за поимку опоссума взял 250 баксов, а строители оценили ремонт ванной в полторы тысячи.
You can't accuse me of an opossum attack And underhanded kindness in the same visit.
Обвинить меня за один визит в нападении опоссума и тайной доброте — это уже перебор.
Or, like, a--like, a- - Now I also have proof That I'm not responsible for the opossum,
И теперь есть доказательство, что не я подбросил опоссума.
The opossum... Was meant for me.
Этот опоссум должен был достаться мне.
And before that, I found an opossum in my bathtub.
А до этого я нашёл опоссума у себя в ванне.
- Oh, can't we have opossum?
- Ну неужели мы не можем позволить себе опоссума?
Hey, since when did they change it to "opossum"?
Кстати, с каких пор он стал "опоссум"?
"Opossum" makes it sound like he's Irish or something.
"Опоссум" звучит как будто он ирландец или что-то типа того.
It's a opossum, and it died at least three to six years ago.
Это опоссум, и он умер, как минимум, от трех до шести лет назад.
You're going to face the music, eat some humble pie, hug it out, play opossum.
Ты мужественно встретишь критику, проглотишь все обиды, обнимешься со всеми, прикинешься наивной дурочкой.
That's a cat or opossum.
Это кошка или опоссум.
Or is it opossum?
Или опоссум?
Possum, opossum.
Поссум, опоссум.