Ovaltine перевод на русский
33 параллельный перевод
In the morning my husband takes Ovaltine with his milk.
А мой муж пьёт какао с молоко по утрам.
Look, it's not bloody Cape Kennedy, you know ; it's only an Ovaltine can with a bit of weed killer in it.
Слушайте, это же не настоящая бомба. Ничего особенного не будет.
Ovaltine?
Овалтин?
You want some Ovaltine?
Может, с молоком?
We all drink our Ovaltine every day to give us our rocket power.
Мы каждый день пьём ОвалтАйн, чтобы быть энергичными и сильными.
- Ovaltine. - Cream.
Шоколадное молоко!
- Ovaltine, Hershey's, Nestlé's Quik.
- Овалтин, Херши, Нестле...
He's got a 1 2-minute bit about Ovaltine.
12-минутный номер про "Овалтин"?
He got two minutes into that Ovaltine thing and I just couldn't take it anymore.
Он пару минут рассуждал про "Овалтин" больше я не смогла выдержать.
Why is he so obsessed with Ovaltine?
Почему он так зациклен на "Овалтин"?
By the time you get to Ovaltine- -
Со временем, перешел к "Овалтин" - -
" Why do they call it Ovaltine?
"Почему такое название -" Овалтин "?
" Ovaltine.
" Oвалтин.
Why do they call it Ovaltine?
Почему его называют "Oвалтин"?
Ovaltine?
Про "Овалтин"?
Why do they call it Ovaltine?
Почему это называется "Овалтин"?
Coffee and Ovaltine.
Кофе с молоком.
Or what about Ovaltine?
Что насчет Овалтина?
Yeah. "Could I have one of those Ovaltine bras I've heard so much about?"
Да. "Можно мне Овалтино-лифчики, о которых я столько наслышан?"
"She came in here reeking of Ovaltine!"
"Она пришла сюда с перегаром от Овалтина!"
Right before you left for Butters'house, you drank a buncha Ovaltine and put Clyde Frog in the closet so nothing would happen to him, right?
Прямо перед тем, как ты пошел к Баттерсу, ты выпил кружку какао и спрятал лягушонка Клойда так, чтобы с ним ничего не произошло, я прав? Ты шпионил за мной?
Demon blood is better than ovaltine, vitamins, minerals.
Кровь демона лучше, чем био-добавки, витамины и минералы.
Bag over the head, pills in the Ovaltine?
Мешок на голову, яд в кофе?
Excuse me? Chock-full of ovaltine, are we?
Что? А ты у нас напился Оувалтина.
"Sally Circle was eating donuts and Ovaltine when her father came in with terrible news."
"Салли Сиркл кушала пончики с шоколадным молоком, когда ее отец приехал с ужасными новостями."
We could go on an Ovaltine bender.
Можем уйти в молочный запой.
Me- - the voice of Ovaltine.
Мой - человека, который был голосом рекламы "Овалтайна"!
Besides, she only drinks Ovaltine when she's pregnant.
К тому же, беременной, она пьёт только "Овальтин".
But I would love some Ovaltine.
Но я бы выпила "Овальтин".
- Mallory wants her Ovaltine.
- Мэллори хочет свой Овальтин.
Milk! Ovaltine!
Молоко! "Овальтин"!
Is that Ovaltine?
Это овалтин?
Tucked up in bed, is he, with an Ovaltine?
Уже в кроватке с молочком?