P4x перевод на русский
20 параллельный перевод
It was retrieved when we went through the Stargate on P4X-234.
Его забрали, когда мы прошли через врата P4X-234.
P4X-884 looks like an untouched paradise, sir.
P4X-884 напоминает нетронутый рай, сэр.
Two weeks ago, SG-15 took these images of solar activity on P4X-639.
Две недели назад SG-15 сделали эти снимки солнечной активности на P4X-639.
Both of them claim to have memories of SG-1's mission to P4X-639.
Они оба утверждают, что помнят о миссии SG-1 на P4X-639.
Until we figure out what's going on, I'm postponing your mission to P4X-639.
Пока мы во всем не разберемся, я откладываю миссию на P4X-639.
- Since we went to P4X-639.
- Со времени отправки на P4X-639.
We haven't been to P4X-639.
Мы не были на P4X-639.
According to Colonel O'Neill, he and Teal'c witnessed a beam striking the Stargate on P4X-639.
По слова полковника O'Нилла, во время первой петли он с Тилком видел луч, попавший в звездные врата на P4X-639.
Then anyone or anything trying to dial in from P4X-639 will get a busy signal.
Тогда установление соединения с P4X-639 на Землю не получится.
According to Colonel O'Neill, we tried to block the connection to P4X-639 but were unable to dial out.
По словам полковника O'Нилла, во время предыдущей петли мы пробовали заблокировать соединение с P4X-639, но не смогли открыть врата.
But the centre of this group is P4X-639.
Но центр этой группы - P4X-639.
OK, this section of the text seems to deal primarily with their arrival on P4X-639.
Хорошо, похоже, эта часть текста в основном касается их прибытия на P4X-639.
As I originally suspected, P4X-639 was once a colony of the Ancients.
Как я и предполагал, P4X-639 была колонией Древних.
Colonel Reynolds and SG-16 are on P4X - 636, setting up the naqahdah reactor as we speak.
Полковник Рейнольдс и SG-16 сейчас на P4X-636... настраивают наквада-реактор, как мы и планировали.
Not to mention that preliminary MALP readings of P4X-347 have ruled out the usual suspects :
Не говоря уже о том, что предварительные данные зона с P4X-347 исключили обычные подозреваемые :
Consistent with the one on P4X-233.
Соответствует той, что находится на P4X-233.
Just cataloguing some artefacts we found on P4X - 131.
Заносил в каталог артефакты, найденные на P4X-131.
P4X-650. We have a base there.
P4X-650, у нас там инопланетная база.