Pedis перевод на русский
46 параллельный перевод
You know, I haven't had time to go to the eyeglass store... in between my yoga classes and mani-pedis.
Знаешь, у меня не было времени пойти в магазин очков... в перерыве между йогой и педикюром.
- Why do I even bother with mani / pedis?
- И зачем я вообще хожу на всякие маникюры-педикюры?
I'm thinking that we go shopping on third street, lunch at Joan's and mani-pedis?
Ланч в Joan и маникюр-педикюр?
So I was thinking Warren-Tricomi mani / pedis?
Может быть, нам вместе посетить маникюрно-педикюрный салон?
Gina got promotional freebies at a new spa and asked us if we wanted to go get manis, pedis, and massages.
Джина раздобыла промо-флаеры в новый спа нахаляву и спросила, не хотим ли мы пойти на маникюры, педикюры и массажи.
It was just, you know, the gal pals... with mani-pedis, lunch and shopping.
Это было просто, ты понимаешь, общение девчонок с маникюром-педикюром, обедом и покупками.
I've got us booked For shangri-la facials and mani-pedis.
Я записала нас на Шангри-ла-уход за лицом и маникюр-педикюр.
Uh... Mani-pedis with Cleopatra?
На маникюрчик-педикюрчик с Клеопатрой?
We still have time to get our mani-pedis!
У нас ещё осталось время на маникюр-педикюр!
I mean, who's going to treat me to mani / pedis and tell me how fab my shoes are?
В смысле, кто будет делать мне маникюр и педикюр, и помогать выбрать модные туфли?
You. Wedding day mani-pedis?
Кто будет устраивать девишник?
You'll be getting your mani-pedis together in no time.
Не заметишь, как будете вместе ходить на маникюр.
Look, I just don't want people to judge me because I like my manis, my pedis, my waxies... my shirts that make my eyes pop, which are, by the way, all of them.
Послушайте, я просто не хочу, чтобы люди осуждали меня, потому что я люблю делать маникюр, педикюр, эпиляцию... свои рубашки, от которых глаза на лоб лезут, а, кстати, они такие все.
There's no pulse in the dorsalis pedis.
Нет пульса на тыле стопы.
Okay, if you don't tell me about this case, I am going to make you get mani-pedis with Heather.
Ладно, если ты не расскажешь мне об этом деле, я заставлю тебя пойти на маникюр-педикюр с Хизер.
Oh, hey, so Crickett and I were just heading to Susie's for some pedis.
Мы с Крикетт как раз шли к Сюзи за салатом.
And mani-pedis help her think.
И маникюр-педикюр помогает ей думать.
I mean, you know, she went shoe shopping and got mani-pedis a lot- - you know, rich lady stuff.
В смысле она ходила покупать обувь, маникюр-педикюр, и все такое, что делают богатые дамы.
Consuela's gonna give us mani-pedis, but she only has energy for two, so, Tamara, feel free to wait outside... with my dog.
Консуэла сделает нам педикюр Но у нее хватит энергии только для двоих Так что, Тамара, чувствуй себя свободной в ожидании на улице... с моей собакой.
You'll be done in time for mani-pedis, right?
Ты ведь успеешь на маникюр-педикюр?
I'm taking the girls for mani-pedis and getting on the plane.
Я беру девочек на маникюр-педикюр и сажусь на самолет.
So, I guess that means the mani-pedis are off, then?
Так, я полагаю это означает, что маникюр-педикюр отменяется?
Manis and pedis?
Маникюры и Педикюры?
Nobody say manis and pedis.
Никто не говорит маникюры и педикюры.
Deb insisted we both get Mani-pedis before the ceremony.
Деб настояла, чтобы нам обоим сделали ногти перед церемонией.
Oh! We could get mani-pedis.
Могли бы сделать маникюр-педикюр.
Let's go get mani-pedis.
Пойдём на маникюр.
Free mani-pedis?
Халявный маникюр?
Deep discount mani-pedis.
Большая скидка на него.
Brooke may have let me into her party, but I really don't think we're going for mani-pedis anytime soon.
Брук, может, и пустила меня на свою вечеринку, но вряд ли мы с ней пойдем делать маникюр-педикюр в ближайшее время.
- We can get mani-pedis.
- Мы сможем сделать маникюр.
We could get post-abobo Mani-pedis.
А потом можно будет сделать после-абортный мани-педикюр.
- Thinking mani-pedis.
— Маникюр и педикюр.
- Mani-pedis?
— Маникюр и педикюр?
I ordered prosecco for the mani-pedis... And all they have is champagne!
Я просила Prosecco для маникюра-педикюра, а у них только шампанское!
So what do you say to mani-pedis?
Что скажешь насчёт маникюра-педикюра?
I mean, we're still on for mani-pedis at lunch, right?
Мы же идём на маникюр-педикюр в перерыве, да?
The mani-pedis here are incredible.
Ж : Маникюр и педикюр здесь потрясный.
Oh, yeah, and remind your mom about the time we got mani-pedis, and a smoothie, and we split an Orange Zinger, and she said that I felt like the daughter that she never had, and make it seem like I told you that at the time
И да, напомни своей маме о том как мы делали маникюр-педикюр, и смузи, и как мы делили Апельсиновый Зингер, и как она сказала, что я для нее как дочь, которой у нее никогда не было,
And after mani-pedis, we'll have dinner from 7 : 00 to 10 : 00.
После маникюра и педикюра, c 17 : 00 до 22 : 00 у нас будет застолье. * * Строго запрещены.
Hell, let's grab a cup of coffee sometime, Mani-pedis.
Давай как-нибудь выпьем кофе, сходим на маникюр.
Pedis.
Педикюр.
Any of your teammates get pedis?
Кто-то из твоих товарищей по команде делал педикюр?
I'm thinking pedis... is code.
Я думаю педикюр - это код.
Also I... I've booked us for hers-and-hers mani-pedis at Chez Salon.
А еще.. я записала нас на парный маникюр и педикюр в салоне.
I have a gift certificate for hers-and-hers mani-pedis and blowouts at Chez Salon.
У меня есть подарочный сертификат "для неё и для неё" на маникюр-педикюр и маску для волос в "Ше-Салон"