Pronto перевод на русский
315 параллельный перевод
If you take my advice, you'll take the first plane back to London pronto.
Джерри, послушай совета : улетай в Лондон первым же самолетом.
- Si, senora. Please, pronto!
- О, сеньора, пожалуйста, скорее!
Come and make your fight... or get out of town, pronto!
Приходи побыстрее, сражайся, или убирайся прочь из города!
Enseguida, que bajen los caballos pronto.
Ну-ка, быстро выводите всех лошадей.
Suban los caballos pronto.
Быстрее загружайте лошадей.
Suban los caballos, pronto.
Быстрее загружайте лошадей.
Pronto, suban los caballos.
Живее, загружайте лошадей.
And then pronto
И тогда вы сразу
And pronto, pronto
И тогда, не медля больше,
Pronto! Son of a gun!
о сын оружия!
He says I'm to bring her back with me... pronto.
Он попросил меня доставить её назад.
Bring it over, pronto, Jamesy.
Принеси это быстро, Джеймси.
The time to use it is now, pronto, if not sooner.
Пусть себя покажет.
Pronto.
Тут же.
Wants you in his office pronto for a run-down.
Хочет от тебя рапорт, без промедления.
Pronto.
Пронто.
Yes? Pronto?
Да, слушаю?
I read about it in Ouest-France, so I came down pronto.
Откуда мне знать? Я прочитал об этом в газете и сразу приехал.
Right, Mr. Pronto.
Конечно.
Pronto.
Поскорей.
Pronto!
Алло?
Pronto.
Быстрее.
Double pronto!
Как можно быстрее.
- Double pronto, sir.
- Сделаем быстро, сэр.
Move it, pronto!
Шевели ходулями, пронто!
Computer, if you don't open that exit hatch pretty damn pronto, I shall go straight to your major data banks with a very large axe and give you a reprogramming you'll never forget.
омпьютер, если ты не откроешь этот чертов люк и Ѕџ — " – ќ, я пойду пр € мо к твоим основным банкам данных и так теб € перепрограммирую, что вовек не забудешь.
If it were up to me, I'd rub'em out. Pronto.
А если они попробуют надо мной насмехаться, получат не пинка под зад.
GARLICK : I'll take care of it pronto, sir.
- Сделаю в лучшем виде, сэр.
Big cheese in 4319 wants his new secretary pronto.
Большая шишка из 4319 срочно требует себе секретаря.
Could youse get the bags up here, pronto!
Вы не могли бы подать наш багаж побыстрее!
So if you wanna get out of here pronto, you're gonna have to let Bobby be your doctor.
И если ты хочешь выйти отсюда быстро, ты должна позволить Бобби стать твоим доктором.
You're needed pronto.
Выходи как можно скорее.
Measure up Charlie, pronto.
Ответьте Чарли, быстро.
I don't want your book, I don't want your bullshit, just send me back to my own time, pronto, today ch...
Мне не нужна ваша книга, мне не нужна вся эта чушь. Просто отправьте меня назад, немедленно...
I want to talk to this Van Welker clown, pronto!
Я хочу поговорить с этим клоуном Ван Волкером. Живо!
How's about you ungluing your fat ass from that boob tube... ... and getting us some snake juice... ... pronto.
Так что давай, отклеивай свою толстую задницу от стула и принеси нам противозмеиной сыворотки.
[Sighs] Yeah, well, we're all gonna be boring our butts off at State... if I don't find, like, a thousand people, pronto.
Мы все будем протирать задницы в государственном университете, если я не найду около тысячи людей, немедленно.
Me and my homeboy are in a car, and we gotta get it off the road, pronto.
Я с моим другом находимся в машине и нам нужно съехать с дороги. Срочно.
Go change your Huggies, boy, and be back here pronto!
Давай, беги меняй свои Хаггисы, парень. И дуй пулей обратно.
But you get your ass down here, pronto!
Но ты сама сейчас же приезжай сюда!
- Let's go. Pronto, man.
- Поторапливайся, парень.
And believe you me, if you want to keep your husband's attention, you'll get one pronto.
И уж поверь мне, если хочешь сохранить внимание мужа, найди себе лифчик срочно.
your arse back here pronto, cos I miss you!
Тащи свою задницу сюда, срочно! Потому что я по тебе скучаю. Люблю тебя.
- Forget it. - Pronto.
- Забудь об этом.
I'll send the boys pronto.
Я пошлю мальчиков немедленно.
Pronto! Yes?
Пожалуйста, да?
Pronto? Sabbione?
Алло?
Pronto!
Безотлагательно!
Stop your wife, pronto. or I'll play the answering machine.
Остановите вашу жену немедленно, сделайте одолжение.
It's'porno,'not'pronto.'... I wonder if he's old money.
Я не удивлюсь если он классического воспи - тания...
Pronto.
Быстро.