Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ Q ] / Quand

Quand перевод на русский

16 параллельный перевод
Je quand sur le possession de France, et quand vous avez le possession de moi... donc votre est France et vous êtes mienne.
{ Когда я буду владеть Францией, } { а вы мною... } { тогда Франция будет ваша, а вы моя. }
Le train partira quand meme!
Этот поезд все-таки уйдет!
- Le train partira quand meme.
- Этот поезд все-таки уйдет.
Depuis quand tu laisses partir mes invites, Jacques?
Ты здесь стоишь, чтобы их выпускать? !
Vous verrai bien quand on arrivera.
Фр. : Вам прекрасно известно, когда мы должны были добраться.
Seulement quand je rencontre une belle femme.
Seulement quand je rencontre une belle femme.
J'ai habité à Paris quand j'étais un étudiant.
Я полгода прожил в Париже во время своей учёбы ( фр. ).
Apres, tu ecris ce que tu veux dan l'encadre, et quand tu as termine...
Потом, копируешь из рамки, когда закончишь...
Well... Quand etiez vous a Paris pour la derniere fois? ?
- Ну... И какие же на тебе подвязки?
Mais quand la nuit tombe, il suinte.
А когда приходит ночь, он плачет. ( фр. )
- Quand?
- Когда?
RECORDING :'Quand j'ai fini ma glace, je vais aller me baigner.'
"Когда я закончу есть мороженое, я пойду купаться". ( фр. )
You like Quand Harry Rencontre Sally?
Вам нравится "Когда Гарри встретил Салли"? ( фр. )
♪ Quand la lune se joue
♪ Quand la lune se joue
Rappelez-moi, quand c'est fait.
Свяжитесь со мной, как закончите.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]