Qumran перевод на русский
20 параллельный перевод
She is to take charge of the excavations at Qumran.
Она будет заниматься раскопками в Кумране.
We have you down for six days in Jerusalem, Mr Cope... and then Qumran for another four.
Мы пробудем 6 дней в Иерусалиме, м-р Коуп, потом 4 дня в Кумране.
Qumran is particularly interesting.
Кумран особенно интересен.
To Qumran. I'm an archaeologist.
В Кумран. Я археолог.
I will be going directly to Qumran to dig.
Хочу поехать на раскопки в Кумран.
Some American's disappeared from Qumran.
Исчез американец в Кумране.
Qumran?
Кумран?
I believe you, too, are going by car to Qumran?
Я полагаю, Вы тоже собираетесь на машине в Кумран?
Perhaps you will accord me the pleasure of coming to Qumran with me?
Вы доставите мне удовольствие, сопровождать меня в Кумран?
All right, let's go to Qumran.
Ладно, поедем в Кумран.
You know Qumran.
Вы знаете Кумран.
I carry one in my medicine chest, but I didn't take it to Qumran.
Есть один в багаже, в аптечке, но я не взяла его в Кумран.
Mr Rogers here has been writing up the notes... of the talks we had with the Arab boys at Qumran.
М-р Роджерс принимает к сведению... о ходе наших переговоров с арабами в Кумране.
Isn't that Hassan from the camp at Qumran?
Разве это не Хасан из лагеря Кумран?
They considered them corrupt, so they abandoned Jerusalem to Qumran, where they wrote the Dead Sea Scrolls.
Они обвиняли их в коррупции, поэтому ушли из Иерусалима в Кумран и написали свои свитки Мертвого моря.
Peter, I followed them to Qumran.
Питер, я проследил за ними до Кумрана.
We went to Qumran.
Ездил в Кумран.
I followed them to Qumran.
Я доехал за ними до Кумрана.
Rabbi Lev's people are in Qumran.
Люди раввина Лева в Кумране.