Racoon перевод на русский
44 параллельный перевод
It's my dream to be with you like this. Racoon dog!
- В мечтах я рядом с тобой, как сейчас.
I do like tanuki-udon. ( "racoon" noodles )
- Люблю удон с енотом.
Calling Racoon, calling racoon - come in
Макуд Ранкун, Макуд Ранкун, ответьте!
What, gone back to your racoon act?
Вернулась бы к своему номеру с енотом?
It was just a racoon, baby.
Это был енот, детка.
Anything! If you were selling sautéd racoon assholes on a stick...! Americans would buy them and eat them!
≈ сли бы вы продавали солЄные енотовые жопки на палочке... јмериканцы бы купили их и съели..
There's a racoon up here.
Здесь енот.
It's a racoon.
Это енот.
No, that's not a racoon, that's bigger than a racoon.
Нет, это не енот, это кто-то более крупный.
Oh, look, a racoon has died in the playground.
О, смотри, енот умер на площадке.
This is a chance, to prove Racoon is wrong about you.
Мы с Бадди пришли сюда первыми. И я не собираюсь делиться. Поделишься.
I don't care what Racoon thinks. Well then, do it for the park.
Середина осени, а у нас острейший дефицит еды за последие годы.
Take heart, breathren... There is hope. - Racoon!
Пищи, собранной в стволе нашего дуба, на зиму нам не хватит.
Racoon, let me organize the trial, just give the order.
Вы чуете запах горелого ореха или чего-то подобного? Что происходит?
I'll even listen to Racoon, i'll do anything, I'll do whatever it takes to...
Я тут умру, Бадди. Не знаю, может они примут меня обратно.
Racoon thinks it'll be good for morale... during these hard times.
Енот считает, это повысит боевой дух в эти суровые времена.
Racoon and the animals will flip when they hear about this.
Енот и остальные будут прыгать от радости, когда услышат об этом.
It'll never work, you'll need Racoon's approval.
Ничего не выйдет, вам потребуется одобрение Енота.
Racoon's gonna love this idea.
Енот будет в восторге от этой идеи.
Yeah, Racoon.
Ах да, Енот.
Will Racoon would aprrove of this?
Одобрит ли это Енот? Да вы что?
Racoon's nothing but a lying old sack of fur.
Енот никто иной как лживый меховый мешок.
Racoon's order.
Енот же приказал.
Racoon's planning to double cross you.
Енот хочет тебя облапошить.
Racoon's always had it out for me.
Енот всегда точил на меня зуб.
Was it Racoon? Talk!
За этим стоит Енот?
My retinas, Racoon's trying to stop the heist.
Мои сетчатки! Енот пытается помешать ограблению.
If the heist succeeds, Racoon will lose control of the park.
Если вы преуспеете, Енот лишиться контроля над парком.
It was all Racoon's idea.
Замысел на совести Енота.
So, you're blaming Racoon... because he kicked you out of the park?
Так ты обвиняешь Енота, за то, что он прогнал тебя из парка?
Racoon has never harmed us before.
Енот никогда не делал нам ничего плохого.
Racoon...
Начинаем разгрузку.
But Andie's in the other van with Racoon.
Еще внутри.
What are you trying to prove, Surly? Racoon, it's not stable.
Что ты пытаешься доказать, Злюк?
Surly and Racoon!
Смотрите!
Racoon, climb up.
- Держись! - Ты справишься!
Is it a suicide-bomber racoon, with a...?
Енот-смертник?
Settle down please. - Racoon!
Ну и денек.
By the authority granted by Racoon... and the park community, oh this is too high.
Бадди не проголосовал.
Oh really? Racoon?
Енот?
Racoon?
Слава Богу, ты здесь.
Racoon!
Енот!
Racoon is a double-crosser.
Енот - обманщик!
Answer the question, Racoon.
Энди...