Rafiq перевод на русский
51 параллельный перевод
The print on the concrete barrier belongs to a man named Assan Rafiq.
Отпечаток на заграждении принадлежит человеку по имени Ассан Рафик.
Meet Masood Davi, Fowad Zachari, Abdul Talwar, and our old friend Assam Rafiq.
Масуд Дави, Фовард Закари, Абдул Талвар, и наш знакомый Ассам Рафик.
There's been a big spike in chatter related to Assan Rafiq's cell.
Был большой всплеск разговоров про группировку Ассана рафика.
He's with Rafiq.
Он с Рафиком.
Rafiq.
Рафик.
Rafiq?
Рафик?
Mariam and Rafiq will be granted temporary visas.
Мариам и Рафику будут предоставлены временные визы.
It's fine, Rafiq.
Все в порядке, Рафик.
I agree with Rafiq.
Я согласен с Рафиком.
Rafiq will give you what you need.
Рафик даст вам все, что нужно.
- Wow, that's Rafiq!
- Ничего себе, это Рафик!
- Where's Rafiq now?
- Где сейчас Рафик?
- Maybe this is Rafiq's doing : he finds out his boss is broke and looks for an alternative to the unemployment line.
- Может это всё работа Рафика, он узнает что его босс разорен и ищет альтернативу безработице
There's not a whole lot of intel on Rafiq.
Здесь нет никакой информации на Рафика.
Well, Rafiq is smart : he's going to choose a location that we can't link back to him.
Ну, Рафик умен, он выберет место, с которым его ничего не связывает.
I don't trust Rafiq to keep his cool then the money doesn't show.
Я не доверяю Рафику что он не отреагирует, когда деньги так и не появятся.
- You see Rafiq?
- Ты видишь Рафика?
Rafiq might be up there with him.
Рафик может быть там с ним.
Mirza Rahman and Rafiq Shahidi.
Мирца Рахман и Рафик Шахиди.
Rafiq!
Рафик!
- Come on, Rafiq.
Да ладно, Рафик.
Rafiq, come on.
Ну же, Рафик.
Don't worry about it, Rafiq.
- Спокойствие, Рафик. Я им покажу...
Rafiq is not here. Goodbye.
- Рафика нет дома, до свиданья.
This is my brother, Rafiq.
Это мой брат, Рафик.
Rafiq, need to talk.
Рафик. Надо поговорить.
Rafiq, I gotta get a message to Walter Larson.
Рафик, мне нужно передать сообщение Уолтеру Ларсону.
- Rafiq?
- Рафик?
- Rafiq, right?
- Рафик, да?
Come on, Rafiq, we are going.
Давай, Рафик, мы уходим.
Come on, Rafiq, I'm the good guy.
Да ладно, Рафик. Я же хороший парень.
Mr. Ambassador, I cannot go without Rafiq!
Господин посол, я не полечу без Рафика!
Rafiq! - They'll be fine!
— Они будут в порядке!
They're about to take me hostage. They're going to kill Rafiq!
Они захватят меня в заложники и убьют Рафика!
Rafiq, I'm flying blind here.
Рафик, я тут что-то не догоняю.
Kalila Rafiq.
Калила Рафиг.
Tell me about Kalila Rafiq.
Расскажи мне о Калиле Рафиг.
The State calls Kalila Rafiq.
Штат вызывает Калилу Рафиг.
How is Mr. Boustani supposed to confront Ms. Rafiq if he can't see her face?
А как мистер Бустани сделает это, если он даже лица мисс Рафиг не видит?
The court cannot force Ms. Rafiq to do something her religion forbids.
Суд не может заставить мисс Рафиг сделать что-то, противоречащее её религии.
What happened then, Ms. Rafiq?
Что случилось после, мисс Рафиг?
Thank you, Ms. Rafiq.
Спасибо, мисс Рафиг.
Good afternoon, Ms. Rafiq.
Добрый день, мисс Рафиг.
You can call me Mrs. Rafiq.
Можете звать меня миссис Рафиг.
- Ms. Rafiq, you...
- Мисс Рафиг, вам...
Ms. Rafiq, are you aware that almost the entire body's intake of vitamin D
Мисс Рафиг, а вы знаете, что, почти полностью усваиваемый организмом, витамин D
Do you have diabetes, Ms. Rafiq?
У вас диабет, мисс Рафиг?
Ms. Rafiq, do you have Type 1 or Type 2 Diabetes?
Мисс Рафиг, у вас 1-й или 2-й тип диабета?