Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ R ] / Recipient

Recipient перевод на русский

281 параллельный перевод
We'll need to organize our surgeries so the wait time for each recipient is as soon as possible.
Нам надо организовать операции согласно листу ожидания каждого пациента как можно быстрее.
He's our last recipient.
Он наш последний реципиент.
"If the coat is yours, you must be the recipient of this letter!"
"Если это ваш пиджак, то вы - получатель этого письма!"
And never before has this award gone to anyone younger than its recipient tonight.
Никогда еще эта награда не вручалась столь молодой актрисе.
Did you check up on the recipient?
Ты выяснил, кто получатель?
Like in the other thefts, the recipient doesn't exist.
Как и в других кражах, получателя нет.
Quilla June! To be the recipient of an honor...
Куиллой Джун чтобы удостоиться чести
As I was saying. To be the recipient of an honor that occurs but once in several decades.
Как я говорил, удостоиться чести, что случается раз в несколько десятилетий.
This year's recipient is Cadet Sergeant Damien Thorn.
В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн.
And who was the lucky recipient of this attention?
И кто же тот счастливец?
- It means that... this gentleman the recipient, is deceased.
- значит, что... этот господин ваш адресат, скончался.
The recipient is deceased.
мой адресат скончался.
It's getting so bad that any day now I expect to hear a rape victim referred to as an unwilling sperm recipient.
И всё становиться настолько плохо, что в скором времени я готов услышать о жертве изнасилования как о "недобровольном получателе спермы!"
Without sufficient soppiness, the communication may be laid aside by the recipient to be read at some future date, together with the gas bills, sir.
Без сентиментальности послание может быть отложено адресатом на потом,.. чтобы рассмотреть его вместе со счетами на оплату освещения.
Perhaps we can take comfort in the knowledge that in the next world, Ray will be the recipient of a much larger and more harsh brand of justice.
Возможно мы можем успокоиться знанием что в следующем мире Рэя ждет более справедливая и суровая карающая длань правосудия.
But first, our second-prize winner... and the recipient of this handsome shoe buffer- -
Но сначала я объявлю имя того, кто выиграл второй приз - великолепную щетку для обуви.
And the recipient?
А кто реципиент?
And she couldn't have bestowed her kindness on a more grateful recipient.
И что она не смогла бы найти более достойного объекта для своей щедрости.
Either of them would be a worthy recipient of the Carrington.
Любой из них заслуживает получить Кэррингтона.
It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient.
С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу.
Recipient is a girl who has run away from home.
Адресат - девушка, убежавшая из дома. Письмо от ее отца.
Perhaps, the Synod would consider Ms. Payton as the first public recipient.
Быть может, Синод рассмотрит кандидатуру мисс Пейтон как первого официального пациента?
Congratulations. You are the first recipient of the Perry Wallace photography fellowship. Of the Perry Wallace photography fellowship.
ѕоздравл € ю, ты первый член общества фотографов имени ѕерри " олласа.
For a Penguin, you are just a recipient.
- Пингвин, Гвенн. Ты ничего не делаешь. Ты в роли получателя.
I looked in the files... until I found the name and address of the transplant recipient.
Я сама рылась в архивах, пока не нашла фамилию реципиента.
Winner in the Kargyraa Division and recipient of the Audience Favorite Award...
Победителем в отделении каргыраа. Приз зрительских симпатий... Пол Пена!
One whiff of its airborne pollen, and the recipient relinquishes all control.
Стоит только вдохнуть их пыльцу, и человек теряет контроль над собой.
I just can't tell you how much this means to me... to be the first recipient of this beautiful award.
Не могу передать, что для меня значит быть первым обладателям этой чудесной награды.
... which declares the recipient a most splendid beauty.
... который выражает восхищение божественной красотой получательницы.
This man was the recipient... of some very sophisticated genetic engineering. Watch this.
Знаете не которые люди гоаорят что вы Вулкагцы нас презераете.
Okay, first thing we've got to do is get Mike's name on the organ recipient list.
- Да. Ладно. У Майкла вторая положительная группа крови.
There are other considerations before a prospective recipient can be placed on a donor list.
Есть ряд условий, обязательных для всех больных.
I've decided to put Michael's name on the recipient list.
Я внесу Майка в этот список.
Matching donor and recipient is extremely complicated.
Подбор донорских органов - сложный процесс.
They told me not to leave him, but I gotta get this monitor over to the recipient.
Мне сказали не оставлять его, но я должен доставить этот монитор.
We have a heart recipient prepped and ready to go.
У нас получатель сердца.
" This letter is to inform you, the recipient, that my son...
" Это письмо сообщает Вам, получателю, что мой сын...
Every cornea recipient starts off near-sighted-- - by as much as 1,000 degrees
Все, кому делали пересадку, сначала совсем близорукие, почти минус 10.
To an anonymous recipient.
- Анонимному получателю.
Meanwhile, in the Hamptons Jennifer Lindley was the recipient of some very alarming news.
Тем временем за 3 000 миль отсюда, в Хэмптоне, мисс Дженнифер Линдли стала получательницей очень тревожных новостей.
He was a recipient of Cynthia's services.
Он воспользовался услугами Синтии.
Tannis : OUR NEXT RECIPIENT IS A MAN WHOSE VOICE HAS BEEN A BEACON OF TRUTH
Наш следующий награждаемый – это человек, чей голос стал маяком правды в нередко штормовом море моральной неопределённости.
OUR NEXT RECIPIENT'S NAME BECAME SYNONYMOUS WITH COURAGE WHEN HE INTERVENED IN A VICIOUS GAY - BASHING INCIDENT,
Имя нашего следующего награждаемого стало синонимом отваги, когда он вмешался в жестокое нападение на гея
In this corner, weighing in at 110 pounds, and pushing 89 years of age, the recent recipient of a brand-new plastic hip,
В этом углу, весом в 110 фунтов, в возрасте 89 лет, недавно заимевший новейшее пластиковое бедро,
But how often, in fact, are stalkers people that the recipient of those affections knows?
Но в самом деле, как часто люди знают, с кем имеют дело?
I do proclaim the manly arse so firm shall be the sole recipient of sperm!
Кончать можно только в крепкую мужскую задницу! Лорд Рочестер.
A Gulf War veteran and Bronze Star recipient... Mike Conley believes ethics and integrity matter.
Ветеран войны в Заливе и лауреат Бронзовой Звезды Майк Конли верит в этику и честное решение проблем.
Ladies and gentlemen the recipient of the 2 hundred and, college excellent in piano, Miss Victoria Mills!
Дамы и господа, на сцену выходит выпускница этого года великолепная пианистка, мисс Виктория Миллс!
I'd hardly expect you to pay anything, imagining rather I will pay you your cost to see the letter delivered to its proper recipient.
Да я не собирался брать с вас денег, а наоборот думал вам заплатить за доставку письма по назначению.
Is there anything on the recipient exclusion criteria... that would disqualify your patient from getting a heart?
Есть ли что-нибудь в списке исключающих критериев пациента, что дисквалифицировало бы вашего пациента от получения сердца?
We must have the recipient on the operating table within six hours.
И я хочу, чтобы Вы проследили, чтобы полет прошел для нее нормально.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]