Rita перевод на русский
2,022 параллельный перевод
We don't know how to find Rita Schmidt, but maybe her ex-partner, Barnet, does.
Мы не знаем как найти Риту Шмидт, но может её бывший партнер Барнет знает.
I just wanted to let you know that Rita Schmidt has agreed to testify.
Я просто хотел сообщить, что Рита Шмидт согласилась давать показания.
I need to talk to Rita schmidt.
Мне надо поговорить с Ритой Шмидт.
Rita Schmidt?
Рита Шмидт?
The defense calls Rita Schmidt.
Защита вызывает Риту Шмидт.
Rita in housekeeping saw Mitch driving Blake's car.
Рита, домработница, клянется что видела как Митч был за рулем ее машины.
DeAndre Matthews'mom, Rita.
Мама ДеАндре Мэттьюса, Рита.
Can you tell me where Rita Matthews is?
Не подскажете, где найти Риту Мэттьюс?
What can you tell me about Rita and Coach Ward?
А что скажете насчет Риты и тренера Уорда?
Three years ago, a woman named Rita Taylor, she filed this - - protection from abuse - - against her husband, Curtis.
Три года назад женщина по имени Рита Тейлор написала это заявление... о насилии... обвиняя своего мужа, Кёртиса.
Is that what happened with Rita and Coach Ward?
Так и произошло у Риты и тренера Уорда?
Rita confessed to the murder.
Рита созналась в убийстве.
He was gonna take action against Rita for kidnapping.
Он собирался обвинить Риту в похищении ребенка.
And Rita sure as hell wasn't gonna help Curtis.
А Рита, конечно, не собиралась помогать Кертису.
Should've tried out for the cheerleading team with Rita.
В группу поддержки к Рите надо было записаться.
Two months after graduation, Rita's Curtis'wife.
Через два месяца после выпуска Рита вышла замуж за Кёртиса.
You rang to talk to Rita.
Вы звонили Рите.
You guys are Rita's support network.
Вы - группа поддержки Риты.
Rita's inside.
Рита в доме.
All Rita and I ever did was kiss.
Мы с Ритой всего лишь разок поцеловались.
Rita was a great mom.
Рита была отличной мамой.
Well, I would have to go with Besser over de Rita, although nobody can hold a candle to Curly.
С Мироновым я бы пошла на свидание. Ещё нравится Демьяненко, ну и конечно Евгений Леонов.
It won't bring Rita back.
Оно не вернёт Риту.
Rita would have never allowed it.
Рита никогда бы такого не допустила.
I can't do this without Rita.
Я не могу без Риты.
10 weeks after Rita died.
10 недель после смерти Риты
Just like Rita, full stop.
Просто копия Риты.
It's ridiculous because let me tell you, Rita was sleeping with boys at Lucy's age. - Anna!
Это глупо, потому что, позволь просветить тебя, Рита в её возрасте уже спала с мальчиками.
Well, definitely watch out cos the next best thing's older boys, or her teacher, which was Rita's speciality. Thanks for bringing her home.
Ну, будь осторожен, потому что на очереди парни постарше, или её учитель, у Риты была такая особенность.
I just know Rita and...
Просто я знаю Риту и...
I can imagine Rita not wanting you to come under someone else's influence until she'd finished bringing you up.
- Да, вот именно. Думаю, Рита не хотела, чтобы ты попала под чье-то влияние, пока она тебя не вырастит.
That's the Rita I know.
Именно такую Риту я знаю.
Dave, we weren't in touch with Rita then.
Дэйв, мы в то время не общались с Ритой.
It just tells us... Lucy's born five months after Rita leaves college and she's still living in Edinburgh.
В нём лишь сказано, что Люси родилась через пять месяцев после того, как Рита покинула колледж, и она по-прежнему живёт в Эдинбурге.
Rita never told us whether she got her degree or not, but I did find out, because they publish it in the papers. OK.
Рита так и не сказала нам получила она степень или нет, но я выяснила, потому что это печатают в газетах.
There, there's Rita.
- О, хорошо. Вот, это Рита.
Rita never turned to anyone, Rita would go to her room, she'd write in her diaries, and she'd shut herself off.
Рита никогда ни к кому не обращалась, Рита ушла бы к себе в комнату, она бы писала в своём дневнике, она бы закрылась от всех.
Beatty, Rita's diaries.
Битти, дневники Риты.
And I found Rita's college diaries from when she got pregnant with Lucy and there's a few names which get mentioned around the right time.
Я нашел дневники Риты, которые она вела в колледже в то время, когда она забеременела Люси. Там несколько имен упоминается как раз в подходящее время.
Dave, Dave, Rita is gone, and you can't be everywhere.
Дэйв. Дэйв, Риты больше нет, а ты не можешь разорваться.
Anna, Rita hated mobile phones for kids, you know that, you know it.
Анна, Рита не хотела, чтобы дети пользовались мобильниками, ты же знаешь.
"If anyone remembers Rita Morris from 1995, " can you contact Dave on this e-mail address? - "Thanks."
" Если кто-нибудь помнит Риту Моррис из выпуска 1995 года, пожалуйста, свяжитесь с Дэйвом по этому электронному адресу.
I knew Rita well and your message sounds ominous,
Я хорошо знал Риту и ваше сообщение мне показалось зловещим.
Rita died in a road accident ten weeks ago? "
Рита погибла в аварии десять недель назад?
I mean, I know you weren't, but, "Rita and I were married and we've got four children?" - Yeah.
Я знаю, что это не совсем так, но "Мы с Ритой были женаты и у нас 4 детей"?
So, without her knowing, I'm trying to contact people that Rita was at college with.
И я, без ее ведома, пытаюсь найти людей, с которыми Рита училась в колледже.
Yeah. Rita kept diaries, and your initials, along with several others, cropped up during her last year at college.
Рита вела дневник, и ваши инициалы, наряду с инициалами ещё нескольких человек, появлялись во время её последнего года в колледже.
Right, so you contacted us to say that Rita died.
Понятно. То есть вы связались с нами, чтобы сообщить о смерти Риты.
Rita and I... had three children together,
- У нас с Ритой было трое детей. ЕСТЬ трое детей.
Rita, when we first met... I'm sorry.
У Риты... когда мы с ней встретились...
Someone's replied about Rita.
Кто-то ответил по поводу Риты.