Rivka перевод на русский
108 параллельный перевод
Tell him that Topaz and Manor will be here at around 1 1, and Rivka'le will be here past midnight, he should come.
Скажи ему, что Топаз и Манор будут здесь около 11, а Ривкале - только после полуночи, пусть он приходит.
All right. And if Rivka'le strips, photograph her in color.
А если Ривкале устроит стриптиз, сними ее в цвете.
Rivka Michaeli will come...
Ривка Михаэли придет
Actually it's Rivka Naor.
В общем, Ривка Наор.
Why, Rivka?
Почему, Ривка?
I am no longer unclean. I'm exhausted, Rivka.
Я уже вышла из периода нечистоты.
It's been 1 0 years, Rivka.
Прошло десять лет.
Please Rivka, that's enough.
Довольно.
And now, Rivka, what can I do?
И что теперь? Что делать? Скажи мне, что делать?
Rivka, hold this a second.
Подержи минутку.
The Talmud, the Talmud, Rivka.
Талмуд, Талмуд.
Rivka has arrived.
Ривка пришла.
That's the good news, Rivka.
У меня для тебя хорошие новости.
Does Rivka know?
- Ривка знает об этом?
Rivka is all I have left.
Ривка - все, что у меня осталось.
Rivka is my daughter.
Ривка - моя дочь.
Rivka, I love you.
Ривка, я люблю тебя.
Rivka undressed in front of her.
Ривка разделась перед этой женщиной.
Rivka, It's me.
Это я, Ривка.
Rivka. Come with me. There's another world out there.
Ривка, пойдем со мной.
No, Rivka.
Нет, Ривка.
Rivka! Rivka wake up!
Ривка.
"Rivka, I took your daughter at age fourteen, " and brought her back in a box,
"Ривка, я забрал твою дочь, когда ей было 14, а вернул ее в гробу".
Rivka!
Ребекка!
Rivka from the 8th floor's getting married and they all need it now.
Ривка с 8-го этажа выходит замуж. Всем нужно сейчас.
Rivka, Gerti, Ela, Neta, Gerti, and it's not done yet!
Ревекка, Герти, Элла, Нета, Герти, и это ещё не все.
I'll teach you. Right, Rivka?
Я научу, правда, Ривка?
Rivka...
Ривка...
Rivka Raz
Ривка Раз
Rivka, Sarah, Olga, don't go back to work!
Ребекка, Сара, Ольга, не возвращайтесь к работе!
C'mon! Rivka!
Ривка!
I promised Rivka to help.
Я обещал Ривке помочь.
Everything is fine, Rivka.
Всё нормально, Ривка.
Rivka's husband.
Муж Ривки.
Well, you're no Rivka Shemshelewitz.
Похоже, ты не Ривка Шемшелевитц.
I've got Rivka Singer on two.
Ривка Сингер на второй линии.
Rivka.
Ривка.
Rivka, welcome.
Ривка, добро пожаловать.
Rivka Singer, Eyal Lavin... welcome to the CIA.
Ривка Сингер, Эяль Лавин... Добро пожаловать в ЦРУ. Спасибо.
That's the only reason Rivka came here with him.
И только поэтому Ривка пришла вместе с ним.
There's an AIPAC fund-raiser tonight, so Rivka's still in town.
Сегодня вечером в Американо-израильском комитете по общественным связям пройдет мероприятие по сбору денег. значит Ривка всё ещё в городе.
I have such respect for you, Rivka.
Я преклоняюсь перед тобой, Ривка.
I know, Rivka.
Я знаю.
What's wrong, Rivka?
В чем дело?
Speak to me, Rivka.
Скажи.
Rivka said yes.
Ривка кивнула.
I'm here, Rivka.
Я здесь.
I love you, Rivka.
Я люблю тебя.
Speak to me, Rivka.
Почему ты молчишь?
Our world isn't all there is, Rivka.
Наш мир, это еще не все.
Rivka Shemshelewitz.
Ривка Шемшелевитц.