Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ R ] / Rock'n'roll

Rock'n'roll перевод на русский

486 параллельный перевод
I'm into rock'n'roll.
А вот рок-н-ролл.
Hey, rock'n'roll!
Эй рок-н-ролл!
Rock'n'roll.
О, рок-н-рол!
Rock'n'roll... Here is my big love.
"Рок-н-рол, Рок-н-рол."
Tin Pan Alley... don't you think that rock'n'roll is on the way out?
"Аллея" Оловянных кастрюль "... " Вам не кажется, что рок-н-роллу скоро придет конец?
Fascism must pass, and pass it will... like sailboats, miniskirts and rock'n'roll.
Но он должен также умереть. Так же как сёрфинг, мини-юбки и рок-музыка.
He said, "You call that rock'n'roll?"
Он говорит : "Ты называешь это рок-н-роллом?"
A saxophone was blowing On a rock'n'roll show
Саксофон ревел вовсю, и нам стало невмочь.
Hot patootie, bless my soul I really love that rock'n'roll
Моя красотка, моя душа, с рок-н-роллом жизнь хороша!
All he wanted Was rock'n'roll porn
На мотоцикле гонял, в притонах крутился бандитских.
Let's hear some rock'n'roll. Hey, how's it going?
Давай послушаем немного рок-н-ролла.
Rock'n'roll.
Рок'н'ролл.
Rock'n'roll is all they play
Играют только рок-н-ролл
All the flat-topped cats With their rock'n'roll queens
Повсюду с бобриком коты И королевы рок-н-ролла
Rock'n'roll is here to stay
Сплошной рок-н-ролл
Look, if I can make gods out of rock'n'roll stars, imagine what I can do for you.
Доверьтесь мне, я делаю богов из рок звезд. Представьте, что я сделаю из Вас.
For your information, I am not a rock'n'roll star!
К твоему сведению, я не рок-звезда.
I ran into some people who refused to let a little rain stop them from being an American. # Rock'n'roll # # Gonna rock, gonna rock #
Я не пожалел о своём решении, потому что в одном из городских садов наткнулся на тех, кому никакой дождь не помеха.
[alf lipsyncing] * just take those old records off the shelf * * i sit and listen to them by myself * * todays music ain't got the same soul * * i like that old time rock-n-roll *
Настоящие торпеды. Ой, холодненькая. Уселся?
* don't try to take me to a disco * * you'll never really get me out on the floor * * ten minutes and i'll be late for the door * * i like that old time rock-n-roll *
А ты в этом мастер. Так, бля, работа у меня такая. Мы каждую пятницу рубимся, причем в обязательном порядке.
* still like that old time rock-n-roll * * that kind of music just soothes the soul * * reminiscing''bout the days of old * * that old time rock-n-roll * * * [continues]
Про то, кто за кого играет? Да. Здорово.
♪ I can see that rock'n'roll is good for me
Ты уверен?
Total influence on rock'n'roll.
Они очень сильно повлияли на рок-н-ролл.
# # hey, now # hey, now, now # # i want a video # # i wanna rock'n'roll # # take me to the shopping mall # # buy me a # # a rubber ball, now # # hey, now # # hey, now #
# # эй, сейчас # эй, сейчас, сейчас # # мне нужно видео # # я хочу рокнролл # # отведи меня в супермаркет # # купи мне # # воздушный шарик # # эй, сейчас #
- Is he in rock'n'roll?
- Он играет рок-н-ролл? - Нет.
This is rock'n'roll. Time to rock it from the Delta to the DMZ.
Время рок-н-ролла от дельты Меконга до демилитаризованной зоны.
I've been broadcasting the polkas because I thought a certain segment of the men weren't represented by Cronauer's broadcasts of rock'n'roll.
Я ставил в эфир польки, потому что мне казалось, что часть слушателей не устраивает рок-н-ролл в передачах Кронауэра.
No wonder, he only learnt rock'n'roll.
Не удивительно, он изучал только рок'н'рол.
We're going to rock'n'roll...
Поговорим об этом на языке Рок-н-Ролла.
- Come on, let's rock'n'roll. - All right, let's do it.
- А теперь вперед, танцевать рок-н-ролл.
Everyone else, rock'n'roll.
Все остальные - автоматическая стрельба.
Rock'n'roll?
Рок - н - ролл?
We will pass through the American patrols, pass their sonar nets, and lay off their largest city and listen to their rock'n'roll while we conduct missile drills.
Мы пройдем мимо американских патрулей, сквозь локаторные сети, приблизимся к самому большому городу и будем слушать рок-н-ролл во время ракетных учений.
The strange US culture that was going on where you really get a tone that it is a rock'n'roll war, that things have gone a little further than anyone realized.
Странная культура Штатов - вот что произошло когда вы попали в такт музыке, это рок-н-рольная война, такие вещи проникли несколько глубже, чем кто-либо предполагал.
Rock'n'roll.
Рок-н-ролл.
- Rock'n'roll driving. - It feels good.
Рок'н'рол, а не вождение!
Rock'n'roll.
Poк-н-poлл.
Mr. Rock'n'Roll cocky as hell.
Мистер Рок-н-ролл... наглый - охренеть.
This skull earring the type sold most frequently in rock'n'roll paraphernalia shops often worn by homosexuals, satanists, and members of other dangerous cult groups...
Вот эта серьга в форме черепа Такие серьги чаще всего продаются в магазинах рок-атрибутики их носят гомосексуалисты, сатанисты, и члены других опасных культовых групп...
Let's rock'n'roll!
- Прекрасно!
We have to remember that not long ago, we were still debating whether or not Christians could use rock'n'roll to convey a godly message.
Надо сказать, что не так давно мы обсуждали, предстало ли христианам передавать послание Божье посредством рок-н-ролл...
- Remember when old Mrs. Lindow said that... all rock'n'roll led to sexual intercourse, because the music... no, it was the rhythm of the music matched the rhythm of the contractions of an orgasm.
- Помните, как миссис Линдоу сказала... рок-н-ролл ведет к совокуплению, потому что эта музыка... нет, ритм этой музыки соответствует ритму движений при оргазме.
This is rock'n'roll.
Это рок-н-рол.
Some great rock'n'roll coming down the line.
Какой то великий рок-н-ролл подходит к черте.
Is it mutant rock'n'roll?
Это мутант рок-н-ролла?
Funniest guy. The only... the only rock'n'roll stand-up comic in Seattle was Andy Wood.
Единственным... единственным заводным рок-н-ролл комиком в Сиэттле был Andy Wood.
Let's rock'n'roll.
Поехали.
I've taken Lady Macbeth and put her in a rock'n'roll context.
Я переложила "Леди Макбет" на рок-н-ролльную основу.
- Is he really a rock'n'roll drummer?
Он правда барабанщик?
Let's rock'n'roll!
Давайте начнём!
Sex, drugs and rock-n-roll and they stayed loaded for twenty years and had a free ride but now there staring down the barrel of middle age burn out and they don't like it.
Секс, наркотики и Рок-н-Ролл И они накачивались всем этим на протяжении 20-ти лет и делали что хотели Но теперь они смотрят прямо на ствол среднего возраста приставленный к их виску и им это не нравиться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]