Samba перевод на русский
210 параллельный перевод
For a samba, number 24.
За самбу, номер 24.
A member of the audience who wants to remain anonymous, is offering 10,000 lire to couple 24, for a hot samba.
Один из зрителей, пожелавший сохранить анонимность, предлагает 10,000 лир паре номер 24 за жаркую самбу.
Another bonus for couple 24, a samba bonus.
Ещё один бонус паре 24. За самбу.
Show us a samba who'll match the generosity of our donor.
Покажите такую самбу, чтобы соответствовала щедрости спонсора.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
Here comes the best... Portela Samba School!
Перед вами - лучшая школа самбы Портелы!
Here comes Babylon United Samba School!
А сейчас - школа самбы Единый Вавилон!
I also performed Samba.
И еще станцевала Самбу.
Let's go. They've probably started the samba by now.
Возвращаемся, поскольку самба уже должна начаться.
Pierre was in a film there. When he got back, he talked about samba for a week.
Пьер ездил туда на съемки, а когда вернулся, целую неделю рассказывал о самбе.
Samba came into our lives.
С тех пор самба стала частью нашей жизни.
Samba came into your life!
Самба стала частью вашей жизни?
"To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful."
Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты.
I would like to tell you about my love of samba like a lover who dares not speak to the one he loves and speaks of her to everyone he meets.
Как любовник, который рассказывает о своей любви всем, кроме той, которую любит.
And who made samba what it is.
Это вы сотворили самбу.
They make it impossible for me to pronounce this word without quivering. A word that shakes a whole people, making it sing their hands to the sky. Samba.
За всех вас, друзья мои, за тех, кто придумал слово, которое невозможно произнести без эмоций, слово, которое волнует людей и заставляет петь, слово, которое согревает даже небо - за самбу.
Samba.
Самба.
Samba, little Samba.
Самба, маленький Самба.
Where's Samba?
А где Самба?
Samba!
Самба!
Poor little Samba, we'd forgotten all about you.
Бедный, маленький Самба, мы совсем забыли о тебе.
This is Samba.
Это Самба.
Samba is fine but Michel wants me to keep him in my room.
Самба в порядке, но Мишель не позволяет выносить его из комнаты.
Samba?
Самба?
Where's Samba?
Где Самба?
I'm crazy, eh Samba?
Я псих, да Самба?
A girl loves you,... a pal's here to help you,... you can't samba, and you still bug out to Brazil!
У тебя есть женщина, которая тебя любит. И кореш, готовый ради тебя ещё немного попридуриваться. Ты даже самбу не умеешь танцевать, ты в Бразилии подохнешь от скуки.
St. Pierre de Samba, French Equatorial Africa.
во Французской Экваториальной Африке.
- Yes. St. Pierre de Samba.
Из Сен-Пьер де Самбы.
And I covered her with her favorite perfume, Samba.
И я полил на нее ее любимые духи, Самба.
Samba in the legs, just like we talked about.
Отлично, ребятки. Танцуйте самбу, как мы с вами говорили.
Samba, I think.
Думаю, самбу.
You're dead, but you'll be dancing samba in South America.
Уже! Ты умер, но танцуешь самбу в Латинской Америке.
to accept congratulations from our Samba Club... on this glorious night for the United States of America.
принять поздравления от нашего Самба Клуба... в этот великолепный вечер для Соединенных Штатов Америки.
The Ambassador can Samba very well.
Посол прекрасно танцует Самбу.
Raymond Wood Samba School
"Школа Самбы Реймонда Вуда"
It's samba!
Самба, самба!
It's samba!
Я люблю самбу! Самбу!
I've come here to find a dancer, a very special dancer, one of the all-time great samba dancers.
Я приехал, чтобы найти танцовщицу, исключительную танцовщицу, одну из величайших танцовщиц самбы всех времен.
I'm telling you, Rio is the best place for samba dancers.
Говорю тебе, Рио – лучшее место для танцовщиц самбы.
There are many famous samba dancers here.
Здесь полно известных танцовщиц самбы.
It's not samba, it's bossa nova.
Это не самба, это боссанова.
And Raymond Wood Samba School.
И школа самбы Реймонда Вуда.
I have bank, I pay carnival samba school, and you come in here, say "that's my money".
Это у меня есть банк, и я оплачиваю карнавальную школу самбы, а ты приходишь сюда со словами "это мои деньги".
And then Rio, carnival, samba, rumba, cha-cha-cha.
А затем Рио, карнавал, самба, румба, ча-ча-ча...
The samba crowd...
Любителей самбы...
Now, was that a rumba or a samba you were doing?
Румба, самба? - Это самба.
- It was a samba.
- Самба, точно. Говард!
We forgot the samba in our legs too.
Мы забыли делать ногами самбу.
Get the samba in your legs.
Делай самбу ногами.
- Sit down, Samba.
Самба, сядь на место!