Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / Sara

Sara перевод на русский

4,293 параллельный перевод
You Wouldn't Like Me, Tegan and Sara.
You Wouldn't Like Me, Теган и Сара.
Sara Rice?
Сара Райс?
Yup, Sara Rice is outta here. No strings.
Да, Сара Райс идет на свободу, без всяких.
What about Sara Rice?
Что насчет Сары Райс?
Hey, ain't your name Sara?
Эй, ты разве не Сара?
Bye, Sara.
Пока, Сара.
"Sara Rice" has been dropped at the bus.
"Сару Райс" высадили у автобусной остановки.
Something's going on, Dad, and I think it's got somethin to do with Sara Patrell.
Что-то происходит, пап, и, по-моему, это как-то связано с Сарой Патрэлл.
She needs your help, just like Sara Patrell needed your help.
Ей нужна твоя помощь, как она была нужна Саре Патрэлл.
Sara Holt.
Сара Хольт.
Say goodbye to Aunt Sara.
Попращайтесь с тетей Сарой.
I am Karen's niece Sara.
Я Карен, племянница Сары.
- Sara.
- Сара.
By Sara.
За Сара.
Yes, Sara.
Да, за Сару.
- By Sara. - Health.
- За Сару
Sara!
Сара!
Your father was unable to find Sara Patrell and you wanted to help him, didn't you?
Твой отец не смог найти Сару Патрелл и ты захотел ему помочь, так?
weren't to hurt anyone, but when you say you can see Sara... or her ghost and talk to her, it causes people a lot of pain.
никому навредить, но когда ты говоришь, что видишь Сару... или ее призрак и говоришь с ней, это причиняет людям боль.
Especially Sara's parents, who are dealing with the worst thing a parent can go through.
Особенно родителям Сары, которым пришлось пройти через самое ужасное.
Are you still seeing Sara?
Ты еще видишь Сару?
So we have Sara, Jennifer, Amber, Carla, Sybil...
Придут Сара, Дженнифер, Эмбер, Карла, Сибил...
But that doesn't make sense, what, the Arrow's gone, but Sara's back?
Но в этом нет никакого смысла, что, Стрелы нет, но Сара вернулась?
Wait, Sara's back?
Подождите, Сара вернулась?
You had her kill Sara.
Заставили ее убить Сару.
Thea knows nothing about Sara.
Тея ничего не знает о Саре.
It was Sara's.
- Это принадлежало Саре.
Did Sara talk to you?
Сара говорила с тобой?
I thought that being- - being Sara would make it hurt less.
Я думала, если я буду... буду как Сара, это будет не так больно.
I'm not strong enough to fight for Sara.
Я не достаточно сильна, чтобы сражаться за Сару.
Maybe it's not about Sara, or Oliver, or anyone else that we care about, who we lost.
Может быть все дело не в Саре, Оливере, или ком-то еще, кто нам дорог, но кого мы потеряли.
For all we know, Oliver could be dead and Sara certainly is.
Для всех нас, Оливер может быть мертв, и Сара, безусловно, тоже.
Sara.
Сара.
Sara, where you been?
Сара, где ты была?
I fed recordings of Sara's voice through a symbolic algorithm.
Я пропустила запись голоса Сары через символьный алгоритм.
That woman running around in black leather tonight, that wasn't Sara.
Женщина в черном, которая была сегодня, это не Сара.
Ra's is going to come for me, and he will learn the truth about Sara.
Ра`с придет за мной и узнает правду о Саре.
Sara...
Сара...
Sara, please, please.
Сара, пожалуйста.
I understand that you miss Sara.
Я понимаю, что ты скучаешь по Саре.
Have you heard from Sara lately?
Ты не слышала ничего от Сары в последнее время?
She said that the woman in black isn't Sara.
Она сказала, что женщина в чёрном - не Сара.
I mean, look, I just want to talk to her, you know, Sara or not.
То есть, знаешь, я просто хочу поговорить с ней, неважно, Сара или нет.
Sara, please, please.
Сара, пожалуйста, пожалуйста.
Sara?
Сара?
Sara! I am so- -
Сара, мне так...
I saw Sara.
Я видела Сару.
I was crazy to think that I was fit to wear Sara's jacket.
Я была безумной, когда думала, что я достойна носить ее куртку.
I think Sara wore her mask just as much to hide her demons as she did to help people.
Я думаю, что ровно столь же, сколько ради защиты людей, Сара носила маску чтобы скрыть собственных демонов.
You have a light inside of you that Sara never had.
У тебя есть внутренний свет, которого не было у Сары.
So... Maybe you should stop trying to be Sara... and just be yourself.
Так что... может быть тебе следует перестать пытаться быть Сарой... и просто быть собой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]