Sarita перевод на русский
34 параллельный перевод
- Sarita, baby!
Сарита, детка!
Sarita? Sarita!
Я стал дедом так неожиданно!
Sarita, ya no más tv, okay?
Сарита, выключать телевизор, okay? Никакого "Губки Боба".
i'm special agent sarita malik
Я специальный агент Сарита Малик
Sarita Malik.
Сарита Малик
Sarita Malik has gone missing.
Сарита Малик пропала без вести
I want you to find out who's responsible for this and for the abduction of sarita Malik.
Я хочу, чтобы ты нашёл того, кто несёт ответственность за это и за похищение Сариты Малик.
Sarita.
Сарита.
Now, I'm getting to know Scott and Sarita and you're getting to know Jana.
Так вот, я хочу сблизиться со Скоттом и Саритой, а ты получаешь возможность узнать Яну. Ах да, да.
So Sarita, tell me about your character.
И так, Сарита, расскажи мне о своем персонаже.
Hate to admit it, but I think Sarita's got a point.
Ненавижу в этом признаваться, но я думаю, что Сарита поставила точку.
It was cruel, Sarita.
Это было жестоко, Сарита.
I have to go meet with Phoebe and Sarita.
Я должна встретиться с Фиби и Саритой.
Oh, it's Sarita.
Это Сарита.
I miss that adorable little Sarita.
Я скучаю по той очаровательной Сарите.
There's more to relationships than asses, Sarita.
Отношение - это больше чем осел, Сарита.
Get Sarita or, like, Jana to go with you.
Возьми Сариту или, например, Джену с собой.
Jana is home sexting Scott and Sarita told me she would rather drink cow urine.
Джена дома обменивается грязными сообщениями со Скоттом, а Сарита сказала, что скорее выпьет коровью мочу.
- Sounds like Sarita.
- Похоже на Сариту.
Archie, Sarita and Scott are all ditching too.
Арчи, Сарита и Скотт тоже кидают меня.
I know you're pissed at me, Sarita, but the other night...
Знаю, что ты злишься на меня, Сарита, но той ночью...
I'm not sure Sarita ever will, fully.
Я не уверена, что Сарита когда-нибудь простит, полностью.
Sarita will come around.
Сарита сейчас будет.
Low blow, Sarita.
Удар ниже пояса, Сарита.
Sarita, if you're here to apologize, I really think that you should talk to Danny.
Сарита, если ты здесь, чтобы извиниться, то я правда думаю, что тебе нужно поговорить с Денни.
Sarita, there's one thing that is bothering me.
Сарита, кое-что меня беспокоит.
Okay Sarita, find it as soon as you can.
Ищите, Сарита. Ищите.
- Sarita, I want to speak to you.
- Сарита, надо поговорить.
Sarita.
Да, Сарита.
- Sarita, no, I'm not.
- Сарита, нет.
Remember my ex, Sarita?
Помнишь мою бывшую, Сариту?