Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / Saxophone

Saxophone перевод на русский

182 параллельный перевод
I play the saxophone too.
- ≈ ще € играю на саксофоне.
Did you know I used to play the saxophone in the Irontown band? - Heh.
Ты знаешь, что я играл на саксофоне в айронтаунском бэнде?
I have a saxophone, father left it after his death.
А у меня саксофон есть, батюшка после смерти оставил.
A saxophone, you say?
Саксофон, говоришь?
I'll take various things on this journey, money and... a saxophone.
Возьму в путешествие, вещи разные, денег и... саксофон.
I'll take various things and a saxophone.
Возьму вещей и саксофон.
- He took the saxophone...
- Саксофон взял...
- For a saxophone and a golden watch?
- За саксофон и золотые часы?
Saxophone, bass.
Саксофон и контрабас.
I have this thing about saxophone players.
От саксофонистов я просто теряю голову.
You pull yourself together, you go on to the next job, the next saxophone player.
Ты берешь себя в руки, находишь другую работу и другого саксофониста.
- A saxophone player?
- Саксофонист?
- Forget saxophone players.
- Забудь о саксофонисте.
That's when I was a saxophone player. Now I'm a millionaire.
Тогда я был саксофонистом, а теперь я миллионер.
I'm a liar and a phoney. A saxophone player.
Я обманщик и негодяй, саксофонист.
For three years I've been living with a saxophone player.
Я три года жила с саксофонистом.
And Mr. Saxophone... he`s our connection, Mom.
И господин Саксофон... Он наш... наш поставщик, Мама.
It goes all right without the saxophone... though I shouldn't wish to tread on the toes of that famous instrument.
Видите, можно обойтись и без саксофона. Хотя я, конечно, не хочу обижать этот замечательный инструмент, что само собой разумеется.
A saxophone was blowing On a rock'n'roll show
Саксофон ревел вовсю, и нам стало невмочь.
Although the same is said about the cello and the saxophone and perhaps even about the drums!
Виолончель ближе всего к голосу человека, саксофон ближе всего к голосу человека, скоро это будет барабан!
Spider Murphy played the tenor saxophone
Spider Murphy played the tenor saxophone
I played the saxophone.
Я играл на саксофоне.
We still need a saxophone, but us three can start.
- Я рад. Я очень рад. Конечно, нам не хватает саксофона, но начать мы можем в таком составе.
When you were still knee high to a grasshopper I was playing in a regimental brass band. I was the first saxophone.
И когда вы под стол пешком ходили, я играл в лейб-гвардейском преображенском полку первого саксофона!
You're a saxophone player?
- Так Вы саксофонист?
Now the saxophone.
Теперь саксофон.
There's the saxophone.
Слушайте, вот это саксофон.
Absolutely. And Ivan's a top-class saxophone player. Zhora's an ace drummer.
Да, отличный, превосходный, а Иван Иванович у нас саксофонист, таких поискать, а Георгий - великолепный барабанщик,
I'm a first class saxophone player.
- Так уж и во всем мире? - А что? Я очень хороший саксофонист.
That fatso is a great saxophone player. A jazz band!
Иван Иваныч прекрасный саксофонист!
Mr. Saxophone.
Месье Саксофон.
The saxophone.
Саксофон.
The saxophone is more... sonorous.
Саксофон более звучный.
I broke my last saxophone reed.
- Нет, папа. Я сломала последний мундштук саксофона.
Saxophone?
- Нет. - Погоди.
Hmm... Lisa, stop playing that stupid- - Saxophone!
"Прекрати играть на этом дурацком саксофоне!" Да, это он!
I see a saxophone!
Я вижу там саксофон!
Check out the saxophone.
- Смотри, какой саксофон.
Right now you're discouraged... but you know you love the saxophone.
Милая, я знаю, ты разочарована, но ты же любишь саксофон.
He played saxophone in a brass band and was always practicing on the roof.
Он играл на саксофоне в духовом оркестре и постоянно практиковался на крыше.
He must've thrown away his saxophone in his convulsive fit as he died.
Должно быть, он отбросил свой саксофон в конвульсивном припадке, так и умер.
Wake up! - There was a burglar, and he took my saxophone!
Вор утащил мой саксофон!
That saxophone was my one creative outlet.
Саксофон был моей творческой отдушиной.
Oh, Lisa, stop pining for your saxophone. I got you another instrument.
[Skipped item nr. 83] у тебя будет другой инструмент.
Where'd you get that saxophone? Hey, you! Where'd you get that saxophone?
Где ты взял этот саксофон?
And I still don't have my saxophone.
И саксофона у меня так и нет.
Lisa, the mob is working on getting your saxophone back... but we've also expanded into other important areas.
Лиза, люди ищут твой саксофон но у нас много и других важных дел.
And you have my daughter's saxophone too!
Ты украл и саксофон моей дочери!
And little Lisa, here's your saxophone.
Малышка Лиза, вот твой саксофон.
Tenor-Saxophone.
На теноровом саксофоне.
Saxophone.
- Саксофон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]