Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / Schnitzel

Schnitzel перевод на русский

77 параллельный перевод
Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots...
Найоми, насчет сегодняшнего меню, думаю, тебе понравится мой шницель со свежей морковью...
Cream-colored ponies And crisp apple strudels Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles Wild geese that fly With the moon on their wings
Про бежевых пони, про яблочный штрудель, про звон колокольный, про мясо и клецки, про диких гусей с луною на крыльях.
I must speak to cook about the schnitzel.
Надо поговорить с поваром про шницель.
Silly cow, it's Wiener schnitzel.
Глупая корова, это шницель.
All I want now is a large wiener schnitzel and a glass of beer.
Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива.
- A schnitzel.
- Шницель.
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
По средам у меня шницель, горох и морковь.
I want a schnauzer with my Wiener schnitzel.
Мне нужен schnauser с моим Wiener schnitzet.
My dear man, if it says "Wiener Schnitzel" on the menu, then it has to be veal.
Дорогой мой, если в меню сказано "Шнитцель по-венски", то это обязана быть телятина.
Waitress, what about my schnitzel?
Официантка, как там мой шницель?
Who ordered the schnitzel?
Кто заказывал шницель?
In Seisenbach I once had to wait 1 1 / 2 hours for a schnitzel.
Как-то в Seisenbach мне пришлось ждать шницель полтора часа.
- I want a schnitzel!
- Я хочу шницель!
A schnitzel!
Шницель? !
Chunky calves, a Wiener Schnitzel...
Телятина, венский шницель...
Now, you just focus on your little Wiener schnitzel.
А ты разбуди свою немецкую колбаску.
No, I don't want to miss the all-you-can-eat schnitzel bar.
Нет, не хочу пропустить поход в буфет, наконец до отвала наемся шницелей.
I love schnitzel!
Я тоже шницели люблю!
And the rabbit says,'How about that schnitzel! '
А кролик и говорит : "А как же шницель!"
'How about that schnitzel! '– that's the punchline?
"А как же шницель!" – это концовка?
- How about that schnitzel!
- "А как же шницель!"
'How about that schnitzel! 'has officially been declared a punchline.
Фраза "А как же шницель!" официально объявлена концовкой.
All the schnitzel and I wanted was some recognition and now we have it.
Я и шницель просто хотели признания, и мы его получили.
Who's got the Wiener schnitzel?
Кому сосиску венскую?
Odie Schnitzel.
Оди Шницель.
That's his last name, "Schnitzel"?
Разве у него фамилия Шницель?
I would let them bread my schnitzel any day, if you know what I mean.
Я бы позволила попробовать мой шницель в любой день, если ты понимаешь, о чем я.
Wiener schnitzel? - No.
Недоедецки шменики.
He also said you make a mean schnitzel, but I don't want to put you out.
Еще он сказал, что вы готовите превосходный шницель. Но я не хочу вас утруждать.
Now, take your Wiener-schnitzel-licking finger, and point out on this map what I want to know.
Так что давай-ка своим толстым, как венская, облизанная сосиска, пальцем покажи мне на карте то, что я хочу знать.
Why don't you take that schnitzel you brought me and go home?
ƒумаю тебе лучше забрать шницель, что ты принес, и уйти.
Ich will das zu den schnitzel ast.
я хочу чтобы ты съела шницель.
Den schnitzel macht dich glucklich.
Ўницель делает теб € такой довольной.
That's because I thought the schnitzel meant something.
ѕотому что € думала, что шницель что-то значит.
But I was wrong... so wrong... about you and the schnitzel.
Ќо € ошиблась... " ак ошиблась... в тебе, и в шницеле.
! Lana : you know what it is, fritz, So shut your schnitzel hole and disarm it.
Сам знаешь, что это, фриц, так что заткни свой шницель и разминируй её.
# Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles. # schnitzel with noodles.
# Дверные звонки и санные звоночки и шницели с лапшой. # Шницели с лапшой? Да, шницели с лапшой.
Schnitzel is almost never served with noodles.
Шницели почти никогда не подают с лапшой.
Schnitzel!
Шницель!
And also I cannot stay away from this potato pancake. She loves the schnitzel, you know what I mean?
Я не мог бросить свой горшок, она разочаруется, понимаете?
And by body, I mean my schnitzel.
А под первой, я имею мою шницель...
Look, the schnitzel's on me.
Так, с меня шницель.
Schnitzel with mashed potatoes?
Шницель с картофельным пюре?
¶ Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles ¶
* Колокольчики на двери и на упряжках лошадей, шницель с лапшой, *
¶ Doorbells and sleigh bells and schnitzel with ndles ¶
* Колокольчики на дверях и на упряжках лошадей, шницель с лапшой, *
Oh. Okay, maybe she's a schnitzel-doodle.
О, если любимая, тогда она маленький шницелёк.
Uh, unst schnitzel, das boot, uh, Burgermeister Hasselhoffer?
( нем ) шницель, лодки, мэр Хассельхофа?
Ja, that is a my schnitzel.
Да, так и есть моя шницель.
Well, schnitzel is the same thing as chicken parmesan, only without the tomato sauce and cheese.
Ну, шницель, это то же самое, что и курица пармезан, только без томатного соуса и сыра.
Ja, okay, I'm not sure what kind of vibe I was giving off before, but I am not interested in your schnitzel, okay?
Ja, хорошо, я не уверен, какие флюиды я выделял до этого, но я не заинтересован в вашем шницеле, хорошо?
# Bubble and a wine gal right'pon the spot. # Now, who's got the wiener schnitzel?
Ох, Боже!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]