Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / She loves it

She loves it перевод на русский

289 параллельный перевод
She loves it.
Она её любит.
She loves it when we put her on her knees so we can whip her, doesn't she?
Она милая, эта девочка. Она любит стоять на коленях и получать плетку...
- She loves it, Patsy.
Ей нравится, Пэтси.
- She loves it.
- Ей он очень нравится.
She loves it
Ей понравится.
She loves it, and they love her.
- Ей там очень нравится, да и она понравилась всем.
She loves it out there.
Она это любит.
She loves it!
Ей нравится!
She loves it.
Ей это в радость.
She loves it, that's for sure.
Они прижмутся друг к другу...
She loves it.
Она любит это.
She loves it.
Ей там нравится.
She loves it.
Она это обожаeт.
See, one of the reasons we decided to shorten the engagement is that she's so good at wedding stuff, and loves it.
Одна из причин, почему мы решили ускорить свадьбу, - в том, что Бекс хороша в свадебных делах, и ей это нравится.
Well, it's It's someone she loves very much. Someone she's been very kind to. Someone she's taken care of in sickness.
Ну, это кто-то, кого она очень любит, кто-то, с кем она очень добра, о ком она заботится во время болезни.
Maybe it's like she says, she loves us both so much,
Может, как она и говорила, мы ей оба так нравимся,
It means she loves you.
Она хочет, чтобы ты был счастлив.
It means she loves you.
Госпожа Насу.
From here on, when you'll be hurt more and more... when everything in life seems wrong and you think that nobody understands you or loves you... just remember, your mother loves you with all her heart... even if she hasn't been very good at proving it to you.
Когда тебе будет все больнее и больнее, когда все будет казаться тебе неправильным и ты будешь думать, что никто тебя не понимает и не любит, вспомни... твоя мама любит тебя всем сердцем. Даже если она не смогла тебе этого доказать.
If she wants to leave us, it's because she loves us so much.
Если она хочет уехать от нас...,... то это потому, что она очень сильно любит нас.
She lives each show, loves it.
Она живёт каждым шоу, дышит им.
She loves him, it's obvious.
Она его любит, это же очевидно.
If she loves someone, she does it for life.
Соня - мой лучший друг. Она кого полюбит, так навсегда.
Given to her by the man she loves whose love is obviously beginning to cool and the poor thing doesn't know it.
Подаренная ей мужчиной, которого она любит, Чья любовь, очевидно, начала остывать, А она этого не поняла.
She loves him and that's it. You won't understand
Любит она его вот и все, тебе-то этого не понять.
But she so loves the token for he conjured her she should ever keep it that she reserves it evermore about her to kiss and talk to.
Но госпожа так ценит знак любви! Мавр заклинал ее беречь подарок, И госпожа не расстается с ним, С ним говорит, его целует часто...
Marcy says that she loves him, but I think she has to say it, because...
Марси говорит, что любит его, но мне кажется, что она говорит это потому,
It's the hands. She loves me.
Она влюбилась в меня.
I'm positive, she loves it.
Я думаю, она любит это.
It's him she loves.
А я уверена, что она любит его.
It may be that she'll marry the good prince, who loves her.
Может быть, она даже выйдет замуж за славного влюблённого принца.
- It's my mother, she loves me.
Она меня любит.
But it is Cyprien whom she loves!
Но она любит Сиприена!
They suggested marriage to Hinomi, but it's you she loves.
Хиноми предложили выйти замуж, но она любит только тебя.
She loves me, but she doesn't know it yet.
Она меня любит, но пока об этом не знает.
It is more rare... says she loves your hair.
Он говорит, что ему нравятся твои волосы.
She loves me very much, it seems.
Похоже, она меня очень сильно любит.
I know she loves me and not you, and it's driving you crazy.
Она любит меня, а не тебя, и это сводит тебя с ума.
She loves it, he said.
Мы удивились. Он сказал, она так хочет и настаивает на этом.
Half an hour ago, her husband came in and threw a bowl of soup at her, because she just won't get it through her head how much he loves her.
Полчаса назад ее муж вылил суп ей на голову, потому что она не понимает, как он ее любит.
Even if she loves me, I don't feel it.
Даже если она любит меня, я не чувствую этого.
She loves my heart for once it was her own.
Любимая! Узри огонь души Любовь мою отвергнуть дорогая,.
The queen has commanded it. She loves a comedy.
Что было делать Королева-поклонница комедий.
She loves every moment of it!
нмю онксвюер сднбнкэярбхе нр йюфднцн лцмнбемхъ!
But it's just because she loves you.
Но это только потому, что она тебя любит.
But whatever it was, it could not have been as unbearable... as a woman waiting'with no end in sight, wondering'if she's remembered or forgotten by the man she loves.
С ее вопросами, помнит ее, или забыл человек, которого она любит.
She really loves you, it'll make her happy.
Она тебя очень любит, и будет рада этому.
The rain she loves What she keeps bottled up on sunny days, flows as from a broken dam when it rains
Дождь, который она любит, и который она сберегает в бутылках на солнечный день, льёт как из разрушенной дамбы.
She loves what you do for her as my customers love what it is I do for them.
Oнa любит тo, чтo ты дeлaeшь для нee, тaк и мoи клиeнтки любят тo, чтo я дeлaю для ниx.
It means she loves you.
Это значит, она тебя любит.
When you talk about it, you have to remind yourself over and over again that she loves you.
Когда ты говоришь об этом, ты должен напоминать себе снова и снова, что она тебя любит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]