Sistah перевод на русский
28 параллельный перевод
What's up, sistah from another mistah?
Чё как, сестра от другого чувака?
Healthy kind, sistah.
Здоровые на вид, сестра.
No problem, sistah.
Без проблем, сестра.
Sorry, sistah.
Прости, сестренка
Ohh, I miss my sistah.
Я скучала по своей сестре.
I'll put it on your tab, sistah.
Я перевел их на твой счет, сестра.
Got my bird all warmed up for you, sistah.
Моя птичка уже готова взлететь для тебя, сестренка.
Let me ask you something, sistah.
Дай кое-что спросить, сестра.
I learned my lesson, sistah.
Я выучил урок, сестра.
Little sistah, through thick and thin, your pops... always there for me.
Сестренка, во что бы то ни стало, твой отец... всегда был рядом.
This ain't no toy, sistah.
- Сестричка, это не игрушка.
Sistah came in dressed like that.
Сестричка так оделась.
Get in the ring, little sistah.
Давай на ринг, сестренка.
Eat up, sistah.
Кушай, сестра.
Sorry, sistah.
Извини, сестренка.
Yeah, and auditing sistah.
Да, и сестра-аудитор.
I think that's the other way around, sistah.
Да как раз наоборот, сестрёнка.
Where you going, sistah?
Ты куда лезешь, сестренка?
What's up, sistah?
Как дела, сестра?
Once he started scaling the social ladder, my jagged edges and sistah-girl ways just didn't make the cut.
Однажды он начал взбираться по социальной лестнице, мои преимущества как помощницы перестали быть ему интересны.
- Oh, you go, sistah.
- Так держать, сестра
Thanks, sistah.
Спасибо, сестренка!
Good to see you, little sistah.
Рад видеть тебя, сестренка.
Anytime, sistah.
— В любое время, сестренка.
You got a problem, sistah?
Проблемы, сестренка?
She did mention a sister once, but that could have just been a sistah thing.
Как-то раз она упоминала сестру, но она могла называть сестричкой какую-нибудь подружку.
Or because I'm your "sistah"?
Или потому что я твоя "сестрёнка"?
That's good, sistah.
Это здорово, сестрёнка.