Six weeks ago перевод на русский
269 параллельный перевод
About six weeks ago.
Около шести месяцев назад.
If anyone had told me this six weeks ago, I'd have laughed my head off.
Если бы шесть месяцев назад кто-нибудь сказал мне, я бы тоже рассмеялся.
- About six weeks ago.
- Где-то полтора месяца назад.
When I saw you at the ball, six weeks ago,
Умер? Впервые я увидел вас на балу. Когда это было?
The majority of the breakdowns were minor or peripheral until about six weeks ago.
В большинстве своем поломки были незначительными но шесть недель назад дело пошло по-другому.
Died six weeks ago.
Он умер шесть недель назад.
I never saw you before six weeks ago.
- Я знаю тебя всего 6 недель.
Candlelight Productions went out of business six weeks ago.
Подсвечник Продакшн вышли из бизнеса 6 недель назад.
Scheduled for destruction by LAPD six weeks ago.
Подлежал уничтожению в полиции еще шесть недель назад.
Yes, well, I've not seen him since and that was six weeks ago.
Да. Это было 6 недель назад и с тех пор от него ни слуху ни духу.
- I ordered it six weeks ago.
- Я делал заказ шесть недель назад.
I was just posted here six weeks ago.
Меня назначили сюда всего 6 недель назад.
Six weeks ago, I spoke harshly to a patient... and she committed suicide.
6 недель назад, беседуя с пациенткой, я проявил резкость... и она покончила с собой.
The players are engulfed in emotional scenes that six weeks ago hardly seemed possible.
" гроки ликуют, хот € еще шесть шесть недель назад это казалось едва возможным.
Paris says he set out six weeks ago across the frontier to rendezvous near the French fort at Villafranca.
Париж сообщает, он пересек границу 6 недель назад для встречи у французского форта Виллафранки.
It all started back in New York six weeks ago.
Все это началось в Нью-Йорке 6 недель тому назад.
Six weeks ago, I get a call saying I can find Keaton. .. ... eating at Mondino's with his attorney.
Шесть недель назад мне анонимно сообщили, что я могу найти Китона ужинающего в ресторане "Мондино" со своим адвокатом.
About six weeks ago, we were talking about crime and murder. - Who were?
Недель 6 назад мы разговаривали о преступлениях и убийствах.
The last payment entry was six weeks ago.
Последняя оплата была шесть недель назад.
But the FBI matched the registration to a shipment of stolen CD-57s hijacked from a transport six weeks ago.
Но по серийному номеру ФБР установило серию СД57. Она была похищена полтора месяца назад при транспортировке.
Evy, that first weird dream of yours was exactly six weeks ago, right?
Иви, этот странный сон приснился тебе впервые полтора месяца назад, да?
Cyrus recorded this six weeks ago to be played for you in the event of his death.
Сайрус записал это послание шесть недель назад я должен был показать вам запись в случае его смерти.
Six weeks ago, Mrs. Marshall came to my office and instructed me to withdraw a very large sum of money from her account.
Полтора месяца тому назад миссис Маршал явилась ко мне в офис и распорядилась снять с ее счета весьма большую сумму.
It happened about six weeks ago.
Это произошло около 6 недель назад.
Until six weeks ago, he was a DOD procurement officer at 80,000 a year.
До шести недель назад он был служащим по закупкам МО, зарабатывал 80 тысяч в год.
He rang up yesterday and said he hadn't seen you since the opening night of Silver Swan, which was... oh... six weeks ago.
Он позвонил вчера и сказал, что не видел тебя после открытия "Серебряного лебедя". Шесть недель назад.
About six weeks ago when she dropped off Maya.
Вы знаете, о чём я говорю.
Six weeks ago for pick-pocketing in Kings Cross.
Его арестовывали. Шесть недель назад за карманную кражу на Кинг Кросс.
- She was diagnosed six weeks ago.
Ей поставили диагноз около 6 недель назад.
It was six weeks ago.
Он был полтора месяца назад.
What about the footprints? There was a crew in there working six weeks ago on the lights.
Шесть недель назад там работали электрики.
It impacted six weeks ago, Right around the time you fell out of the phantom zone.
Это произошло 6 недель назад, как раз тогда, когда тебя выбросило из Фантомной Зоны.
Enid kicked me out of the house, six weeks ago.
Энид выгнала меня из дома шесть недель назад.
Bourne's last confirmed location was Moscow, six weeks ago. Right.
Последний раз Борна видели в Москве 6 недель назад.
We met six weeks ago today, actually. - Mm.
Мы познакомились шесть недель назад.
Six weeks ago, she was diagnosed with ectopia cordis.
Шесть недель назад у плода диагностировано врожденное смещение сердца.
- Six weeks ago.
6 недель назад.
six weeks ago, he paid off over half of his entire debt - - $ 113,000 in cash - - which suggests he found a new way to earn a living... under the table.
Шесть недель назад он погасил больше половины своего долга 113 000 долларов наличными, что предполагает, что он нашел новый способ зарабатывать на жизнь..
- About six weeks ago.
Да, около шести недель назад.
Maybe, like, six weeks ago or something.
Возможно, шесть недель назад или около того.
You went to see her six weeks ago, and she told you you're having a baby?
Ты пошла к ней шесть недель назад, и она сказала тебе, что у тебя будет ребенок?
Six weeks ago, I promised myself I would be home in time to give him his first baseball glove.
Шесть недель назад я обещал себе вернуться домой чтобы подарить ему его первую бейсбольную перчатку.
Six weeks ago, I was ordinary and pathetic.
Шесть недель назад я был обычным жалким типом.
He died six weeks ago.
- В Квинсе? Он умер шесть недель назад.
Six weeks ago, you somehow got a green card.
Шесть недель назад Вы каким-то образом получили зеленую карту ( документ, разрешающий человеку, не являющемуся гражданином США, жить и работать в этой стране )
Six weeks ago.
Шесть недель назад.
So I started to think back, six, eight weeks ago.
И я вспомнила, что было 6-8 недель назад.
That was six weeks five years ago.
Мы встречались в течение полутора месяцев целых пять лет назад.
Six or seven weeks ago
Шесть или семь недель назад
That we wrote Deep Fish six years ago. I didn't say that. I said we'd written it two weeks ago.
" то мы написали Deep Fish шесть лет назад... я этого несказал. я сказал, что мы написали ее две недели назад.
Our food safety advocacy work started six years ago when my two-and - a-half-year-old son Kevin was stricken with E. Coli 0157 : h7 and went from being a perfectly healthy beautiful little boy... and I have a small picture with me today that was taken two weeks before he got sick.
Наша работа по пропаганде безопасной еды началась 6 лет назад когда мой 2,5 летний сын Кевин был поражен кишечной палочкой с штамом 0157 : h7 из прекрасного, здорового малыша хороший маленький мальчик у меня есть маленькое фото с собой которая была сделана за две недели до болезни