Skippy перевод на русский
133 параллельный перевод
Doing your own moves. Don't let nobody else bite your moves.
Skippy Dee Особые движения, которые никто не должен с тебя байтить.
You're damn skippy.
Я его скинул.
- You damn skippy.
- Toжe мнe, eщe пeдикoв зaщищaeт.
Damn skippy.
Да ни хрена!
Hey, you're damn skippy.
Да пошли вы все! Иду, приятель.
GOOD NIGHT, SKIPPY.
Спокойной ночи, Скипи.
Well, I would say, in my opinion, it's right up there with Jif and Skippy.
Что ж, я бы сказал - что не хуже Джиф и Скиппи.
That's funny, Skippy.
- Очень смешно, Скиппи.
- Listen, Skippy... you know, you really are a nice, sweet guy, but- -
- Знаешь, Скиппи... ты очень хороший парень, но...
I always used to call the Kahn Guru Skippy.
Я всегда называл гуру Хана Скиппи.
"Because He always puts Skippy " In my lunch "
Потому что всегда кладёт арахис в мой обед
You didn't have an italian girl- - she's here studying the- - we had skippy palumbo from down the street come into the house to take care of the dog.
То есть у вас не жила итальянка? Приехала учиться по обмену? К нам приходила Скиппи Полумбо с нашей улицы - присмотреть за собакой.
I don't know. Once you're over 60, you shouldn't have to answer to a punk named Skippy to make a living.
Жаль, когда после 60 твой заработок зависит от всяких сопляков.
Damn skippy!
Проклятье!
It was nine months, and I waited a day on Skippy because the Fed chair is important and I wanted my decision to be right.
Это было 9 месяцев назад, Эбби. Не 6. И я взял день на размышление, потому что председатель Федерального резерва - очень важная должность.
How you doing, Skippy?
- Привет, капитан.
Big Boy goes there... and Fuzzy goes there... and T eddy goes there and Piggy goes there... and Monkey goes there and little Skippy goes there.
Мальчик сюда, а медвежонок сюда. Мышонок здесь, а свинку сюда. Обезьянку сюда, а утёнка сюда.
Confucius say, "Easy does it," skippy.
Что-то ты разбежался, Скипи.
At Skippy Research Affiliates... what do they called it?
В "Исследовательском Центре Скиппи". Как вы это называете...
She worked for Skippy Research Affiliates and her dog's name was Izon?
Она работала в Центре Скиппи а собаку ее зовут Айзон.
Is it possible that you worked for Izon Research Affiliates and your dog's name is Skippy?
Возможно ли, что работали вы в Центре Айзон, а собаку вашу зовут Скиппи?
Skippy...
Скиппи...
Skippy?
Скиппи?
They were all like that - there was Skippy. ( Tutting noise )
И они все были вроде этого! Был еще Скиппи ( чмоканье )
Always Lassie, Flippy, Skippy, all that E sound.
Всегда Лэсси, Флиппи, Скиппи, звучат со звуком "И".
- Well, take no offence there, Skippy.
Ну, не воспринимай это как оскорбление, Торопыга.
Dang skippy.
План высший сорт.
- Yeah, smoke it up there, uh, Skippy.
- Далеко не улетайте. Пыхари.
So we're gonna put an end to the scooter - junior-skippy-sport - tiger-booster bullshit.
Поэтому Вам лучше закончить весь этот трёп про лихача, малыша, задиру, кутилу и прочее.
- Damn, skippy, we're flying out.
Да, черт, мы отсюда улетим.
This is 4-A, Skippy. The bigs.
А здесь настоящая команда, пастух.
So I think either you've been played for a dupe like the rest of us or you've been in on this from the start Skippy.
Поэтому, я думаю, или ты оказался жертвой обмана, как и мы... Или... ты был в этом замешан с самого начала,... Скиппи.
It's like in first grade when Skippy Lange would push me because he secretly had a crush on me.
Это как в первом классе, когда Скиппи Ланж толкал меня потому что был тайно в меня влюблён.
Oh, Monica, you think Skippy liked you?
Моника, ты думаешь, что нравилась Скиппи?
- Skippy.
- Скиппи.
- Skippy here made sure of that.
- Вот этот ловкач постарался.
- Damn skippy.
В натуре!
You goddamn skippy.
- Ты прав, черт возьМи.
- Skippy, put her in the car, will ya?
Как ты смеешь?
- Damn skippy. - [German]
Проклятье.
Tell Donna wherever Skippy the translator's going she ought to go too.
Скажи Донне, чтобы там не происходило в переводе Скиппи, она тоже должна идти.
Her evil twin Skippy's on his way.
Её злобный брат-близнец уже на пути сюда.
Excuse me, Carmen, but Mr. Renaldo and Skippy are here for your next session.
Прошу прощения, Кармен. Мистер Ренальдо и Скиппи уже подошли.
Sorry, Don, but I really can't keep Skippy waiting.
Прости, Дон, но я не хочу заставлять Скиппи ждать.
Do you think you could tell Skippy that you're just gonna walk me to my car?
Может ты у него отпросишься меня до машины проводить?
Sorry, Carmen, but Mr. Renaldo and Skippy have been waiting in the session room.
Извини, Кармен. Тебя в сеансовой дожидаются мистер Ренальдо и Скиппи.
I just want to play with Skippy here.
Я просто играю тут со Скиппи.
We are not going to call him'Skippy'.
Ты не назовешь его Скиппи.
- Damn skippy.
- Чертовски верно.
turn that frown upside down, skippy, all right?
- Переверни свои брови вверх ногами, Скиппи, ясно?
Skippy.
Скиппи!