Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / Social media

Social media перевод на русский

649 параллельный перевод
You guys see if you can track down any antique gun enthusiasts on social media sites or local clubs.
а вы попробуйте отследить любителей антикварного оружия на социальных сайтах или клубах по интересам.
Nah. So far I've seen a lot of cool, old guns on these social media sites for antique gun lovers, but none of the owners pop in Goldstein's life.
На этих социальных сайтах для любителей антикварного оружия я увидел множество клевого старого оружия, но никто из владельцев не связан с Гольдштейном.
... For Santa Henry's social media workshop at 3 : 00.
... Для мастерской Санта Генри в 3 часа
I plugged Santo's mug shot into the facial rec database and cross-referenced it with all the major social media networking sites.
Я подключил фото Санто к базе распознавания лиц и запустил перекрестный поиск всех больших социальных медиа сетей.
I do blame the Chinese authorities, but I used your social media Web site.
Я обвиняю китайские власти, но я использовал вашу социальную сеть.
I'm building a neural metric backend for a social media aggregator.
Я разрабатываю нейрометрический спецпроцессор для агрегатора социальных сетевых сервисов.
Said it never would've happened without social media.
Он сказал, что это никогда бы не произошло без социальных сетей.
"Gatsby" for the social media age.
"Гэтсби" для светской молодежи.
... one of the first political campaign managers to understand the power of social media...
... один из первых политических менеджеров кампаний, который понял силу масс-медиа...
Benefit of social media...
Преимущество технологий..
Or a social media.
Или социальная сеть.
And combined with the widespread use of texting, tweeting, and social media sites, information can no longer be so easily controlled by a ruling elite.
И когда оно соединено с широким распространением сообщений, твитов и социальных медиа, правящая элита уже не может так просто контролировать информацию.
Doesn't have any social media accounts.
Никаких счетов в социальных сетях.
You just need to get them out there with social media.
Тебе всего лишь надо распространить их в социальной сети.
Mm. Social media is bringing us all closer together.
Социальные сети нас сближают.
We got teenagers with cell phones and social media.
Что тебе нужно, комнату? Я однажды нашёл белую кошку в метель.
A social media company I invested in just went belly-up.
Медиа компания, в которую я инвестировал, обанкротилась.
She's sure plugged in to social media for someone who homeschools all those kids.
Ее сайт соединен с социальной сетью кого-то, кто обучает этих детей дома.
And if we dive into that swamp of indiscretion known as social media, we will learn that...
И если мы погрузимся в это болото нескромности, известное, как социальные медиа, мы узнаем, что...
No outside contact, no calls, texts, social media interaction?
Никаких внешних контактов, звонков, смс, контакта в социальных сетях?
I hacked into social media servers, cloud photo storage, and found some footage that will take the police a while to get through legal channels.
Я взломал серверы социальных сетей, хранилище фото, и нашел видео, которое полиции будет непросто получить через законные инстанции.
The news reports said the violent faction coordinated using social media.
В новостях сказали, что насильственные действия координируются с помощью социальных сетей.
In order to keep up with bloggers and social media, dedicated reporters have to be increasingly creative to get the truth.
Чтобы идти в ногу с блоггерами и интернет-изданиями, специализированным журналистам необходимо быть все больше изобретательными чтобы докопаться до правды.
It's an experimental project that uses social media to reach its participants.
Экспериментальный проект, использующий социальные сети для вербовки участников.
Social media?
Социальные медиа?
This year's theme : "Evil in the Age of Social Media."
Тема текущего года : "Зло в эпоху социальных медиа"
Well, I'd like the Rothwells online history for the last three months, including what social media the kids have been using.
- Мне нужна вся интернет-деятельность Ротвеллов за последние три месяца, включая социальные сети, которыми пользуются подростки.
Social media.
Социальными сетями.
- Social media?
- Социальные сети?
Probably because I get all my news from social media. And I've been banned from all social media.
Скорее всего потому, что я узнаю все новости из социальных сетей, а я был забанен во всех социальных сетях.
I mean, Emily's info is all over Taylor's social media.
Понимаете, в профайле Тейлор есть информация об Эмили.
And this doesn't even cover the social media ones.
И здесь еще нет тех, что шлют через социальные сети.
And now with globalization of social media, Internet, e-mail... that sharing this information would cause a public health risk.
А теперь, с глобализацией, социальными сетями, Интернетом, электронной почтой... распространение информации может нести угрозу здоровью населения.
I set an alert for the name Phoenix Bell, and I'm checking all social media and gossip sites.
Я ищу упоминания имени Феникса Белла, просматривая соцсети и сайты со сплетнями,
And I love social media.
И я обожаю социальные сети.
Don't let your social media slow down your need to communicate with the world.
Не позволяйте социальным сетям тормозить ваше общение с миром.
Gotta love it when criminals use social media.
Вот и люби это, когда реступники используют соцмедиа.
All right, well, if you want to know who's changing your bed pan, ditch the social media crap, and get on the NYPD database.
Если ты хочешь знать, кто меняет твою утку, брось эту ерунду с соцсетями и проверь полицейскую базу данных.
Social media is actually rooting for Liber8.
Общественные СМИ, вообще-то, поддерживают Освобождение.
A full-scale, pay model gambling app that integrates into existing social media.
Полноохватывающее приложение с азартными играми с реальными выплатами, интегрированное в существующую социальную сеть.
A social media portfolio makes a shitload of sense.
Приобретение портфеля социального медиа - ресурса становится выгодным.
So acquiring a technology that melds casino gaming with social media and then partnering with a very strong Vegas brand will...
Так что приобретение технологии, которая позволит объединить игру в казино с социальными медиа сетями и за которыми будет стоять сильный Лас-Вегасовский брэнд
Social media.
Социальные медиа.
Social media gaming.
Азартные игры в социальных медиа сетях.
So how are we getting on with our grand social media initiative?
Как продвигается наш план по захвату социальных сетей?
Our social media presence should be hot, hot, hot.
Наш план по захвату соц. сетей будет жарким.
My time wading in the cesspool of social media was not a complete waste.
Моё время, проведённое в выгребной яме социальных сетей потрачено не совсем впустую.
Light from cell phones and monitors, and various other gadgets, which is exactly how we intend to reach them, through our social media campaign.
Свет от сотовых и мониторов, и различных других гаджетов, именно так мы намерены охватить их, через нашу социально-медийную кампанию.
I am a social worker of the Red Moon Media.
Я социальный работник из Red Moon Media.
Due to the media frenzy surrounding this case, I've been assigned to instruct employees on political and social correctness.
Из-за безумного окружения этого дела СМИ, я была назначена для инструктажа сотрудников политической и социальной корректности.
Welcome back to the 21st century. Our Social Media Unit picked it up about an hour ago.
Наш отдел по работе с соц.сетями обнаружил этот ролик час назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]