Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ S ] / Some of my best work

Some of my best work перевод на русский

32 параллельный перевод
Rory, I'm doing some of my best work here and you're just talking right through it.
Рори, я тут занят тем, что умею лучше всего, а ты все пропускаешь, болтая.
Some of my best work... these shelves.
Эти полки - одна из моих лучших работ.
Some of my best work.
Одна из моих лучших работ.
I think it's some of my best work ever.
Я думаю, вот эти - моя самая лучшая работа.
How's the... some of my best work.
Эй, как там... Одна из моих лучших работ.
You know, I do some of my best work from the bottom.
Знаешь, некоторые из моих лучших работ как раз получались, когда я был снизу.
I see some of my best work in this room.
И несколько моих самых лучших работ я вижу в этой комнате.
Some of my best work.
Одна из лучших моих работ.
Some of my best work.
Один из моих шедевров.
I gotta say, this is some of my best work.
Должна сказать, это одна из моих лучших работ.
This is some of my best work, if I do say so.
Это одна из моих лучших работ, если можно так сказать.
I did some of my best work in basements.
Я делал некоторые из моих лучших работ в подвалах.
I-I thought that was some of my best work ever.
Я думал, это практически моя лучшая работа.
I've done some of my best work
Я завершила одну из моих лучших работ
I think it's some of my best work.
Думаю, что это одна из моих лучших работ.
I think I do some of my best work in bed.
Думаю, в постели я совершаю кое-какие из своих лучших достижений.
But I did some of my best work in them.
Но я поставил несколько своих лучших работ в них.
I think it's some of my best work.
Мне кажется, эта эта моя лучшая поделка.
That's okay,'cause I do some of my best work on camera.
Отлично, потому что некоторые из моих лучших работы были на камеру.
Some of my best work, between us pigeons, all gone.
Одно из моих лучших произведений, между нами девочками, все прошло.
- Some of my best work.
- Одна из моих лучших работ.
I'm just saying I've done some of my best work at funerals.
Я это к тому, что я на похоронах лучших клиентов нашел.
I'm doing some of my best work here, And you're very quiet.
Я тут стараюсь, а ты такая тихая.
- Maestri! Actually, I must say I did some of my best work here in the New World.
Вообще-то, надо сказать, всё самое лучшее я создал здесь, в Новом Свете.
I'm sure you recognize some of my best work.
Уверен, лучшие мои творения ты без труда узнаешь.
I did some of my best work with you, Metatron.
С тобой, Метатрон, мне писалось лучше всего.
I don't know about you, but that was some of my best work.
Не знаю, как насчёт тебя, а для мне пришлось постараться.
And on the other hand, it was some of my client's best work.
Но с другой стороны - это была лучшая работа у моего клиента.
And I do some of my best pipe laying after work, if you know what I mean.
И лучшее я укладываю после работы, Если ты понимаешь о чём я.
This is some of my best sandwich work to date.
Пожалуй, этот сэндвич — один из моих шедевров.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]