Sont перевод на русский
39 параллельный перевод
Yes? Vos yeux sont tres brillants.
Ваши глаза ослепительно блестят ( фр. )
Je pense qu'ils sont appelés de fingres ; oui, de fingres.
{ Кажется, это называется de fingres ; да, de fingres. }
Ce sont mots de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, et non pour les dames d'honneur d'user.
{ Это дурные, порочные, грубые и неприличные слова, } { они не годятся для благородных дам. }
O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines de tromperies.
{ Ах, Боже мой, языки мужчин так лживы. }
Why are Japanese dresses shown on snub-nosed blondes?
почему воплощение японской моды – sont-elles des blondes au nez retroussé?
mais... ou sont les bagages?
Мэ... У сон ле багаж?
ou sont les bagages?
У сон ле багаж?
ils sont... ici!
Иль сон... иси!
Les jeux sont faits. Translation :
[говорит по-французски] Что означает :
- Le père et la mère sont les parents.
( говорит по французски )
Ils sont très generous, n'est-ce pas?
Они очень щедры, не так ли?
Retraite. lls sont de trop.
( фр ) Отступать. Это слишком.
lis sont partout!
Они тут повсюду!
Elles sont toutes plus primitives que la vôtre.
Вы еще более примитивны чем мы думали.
Les actions sont simultanes.
Одновременная атака.
Elles sont si jolies.
( Они красавицы. )
J'étais à Paris récemment, ils sont très bons pour les plaisirs,
Недавно я был в Париже. Они настоящие эксперты в удовольствии.
Et les autres sont des médecins, infirmières, et tout le personnel d'un grand établissement médical et thérapeutique.
А остальные - врачи и медсестры, они все работают в большом медицинском учреждении.
Please, sont be sorry.
Пожалуйста, не извиняйся.
- Ou sont tes valises?
- Оу сон те валис?
Ils sont, il danse, il pense.
И всё остальное — он ест, он танцует, он думает — все эти "илз", разбросанные по тексту как бесконечные стайки угрей они наполняют для неё французский язык.
Il était jongleur qui sont morts en mer.
Он был менестрелем, утонул во время кораблекрушения.
Mais ou sont les neiges d'antan?
Но как же давно это было?
Je pense qu'ils sont appeles de "fing-res".
Пальцы? Да, [пальцы].
Ce sont mots de son mauvais!
Это дурные, порочные, грубые и неприличные слова,
Bon Dieu. Les langues des hommes sont pleines de tromperies.
( Ах, Боже мой, языки мужчин так лживы. ]
Les petite oiseaux, puisque ils sont jeunes...
Маленькие птички, они молоды...
"Ceux qui sont libérés de préjugés ordinaires peuvent acquérir les autres."
Те, кто освободились от одних предрассудков могут приобрести другие.
[speaks French]
les jeux sont faits! [Ставки сделаны! ]
Les pistolets sont francais.
Эти пистолеты из Франции.
# Qui sont restes en l'air
♪ Qui sont restes en L'Air
# Qui se sont envoles
♪ Qui se sont envoles
~ Les Anglaises sont la! ~ Mr Strange!
- Мистер Стрэнж!
Les jeux sont faits.
Жребий брошен.
- Les autres sont la'comme temo / ns. - ( MAN SCREAMING )
Остальные пусть наблюдают.
Ils sont ici! "
Они здесь! "
- Ah.
- Elles sont si jolies.
Les jeux sont faits.
Игра закончилась.
Ou sont mes lunettes? I said, Ma, the day after Christmas.
Я сказал, ма, после Рождества.