Tariq перевод на русский
583 параллельный перевод
Tariq, check out the nurses!
Тарик, зацени медсестер!
Abdul, Tariq, Saleem, let's look at you.
Абдул, Тарик, Салим, дайте, я на вас погляжу!
Yeah, she's me best mate, Tariq.
- Да, она моя лучшая подруга, Тарик.
Tariq, the mosque van's here.
- Пошли, Тарик. Фургон из мечети здесь.
Tariq's the only bit of happiness I've got.
Тарик - моя единственная радость.
Abdul will marry Nushaaba and Tariq will marry Nigget.
Абдул женится на Нушабе, а Тарик - на Нигетт.
Did you see that slag after my Tariq?
- Ты видела, как эта дрянь липла к Тарику?
Same age as Abdul and Tariq.
Такого же возраста, как Абдул и Тарик.
Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah, Sajid, get up! Your breakfast's ready!
Абдул, Тарик, Манир, Салим, Мина, Саджид, вставайте, завтрак готов!
Is my Tariq in? Yeah.
- А мой Тарик здесь?
Tariq!
- Да. Тарик!
Hang on, he didn't mean it, did you, Tariq?
- Пегги, перестань, он не хотел! - Правда, Тарик?
Tariq, help us!
Тарик!
Tariq!
Помоги!
- Tariq wants... - That's enough!
- Тут Тарик насчет телок интересуется...
-'Say hello to Abdul and Tariq'
- Передай от меня привет Абдулу и Тарику. Хорошо, дружок.
Tariq, don't!
Тарик, не надо.
- Who does he think he is? ! - Tariq!
Да за кого он себя принимает, мать его?
Tariq, stop it!
- Тарик, перестань!
Tariq, leave it.
Тарик, брось!
- Tariq, don't!
- Тарик, не надо!
Tariq, don't go!
Тарик, не уходи.
Tariq!
Тарик!
Tariq, wait!
Тарик, подожди!
Uh, these are two of my brothers, Tariq and Saleem.
Кто это? Это мои братья Тарик и Салим.
Tariq wants to stay for a bit.
Тарик спрашивает, может ли он пожить у нас немного?
What we gonna do now, Tariq?
Что нам теперь делать, Тарик?
- Salaam-alacum. - Waalacum-salaam, Tariq, eh?
Ваалейкум салям, Тарик.
His daughters go be married Abdul, Tariq.
Его дочери будут за Тарик и Абдул замуж выходить.
Tariq's is like Quasimodo!
Та, что Тарика, выглядит как Квазимодо.
- They were made from a federal prison. This is Tariq Asani.
На него звонили из федеральной тюрьмы.
This man, Tariq Asani, is to be transported tomorrow with another convict, a man on death row. A man on death row for their medical procedures.
Завтра этого человека по имени Тарик Асани отправят с ещё одним заключённым, приговорённым к смертной казни, на предписанные им медицинские процедуры.
We know he was taken to the local Republican Guard intelligence commander- - a man named Tariq.
Нам известно, что он был отправлен к месту расположения Республиканской Армии, командиром спецразведки... какой-то мужик по имени Тарик.
I want to talk to you about your buddy Tariq.
Я хочу поговорить с тобой о твоем дружке, Тарике.
This is what Tariq was doing before he took over command of your intelligence unit.
Это то, чем занимался Тарик, до тех пор, как он стал главнокомандующим вашего шпионского отряда.
We liberated your personnel file and Tariq's.
У нас твое личное дело, и Тарика.
Tariq will never talk to you.
Тарик никогда не заговорит с тобой.
Mother wants to buy a car for Tariq.
Мать хочет купить автомобиль для Тарика.
"Really, Alex?" Yes, Tariq.
"Правда, Алекс?" Да, Тарик.
'Tariq, get me the plans to this building.'I'm on it.
- Тарик, найди мне схему здания. - Я этим уже занимаюсь.
Tariq, there must be a phone to call out.
- Тарик, там должен быть телефон.
Tariq's running a GPS on telecoms.
Тарик проверяет GPS на телекоме.
Tariq, can you enhance screen right?
- Тарик, ты можешь приблизить правый угол?
Tariq, I'm with Robinov.
Тарик, я с Робиновым.
I saw Hector having an argument with a man named Tariq Sharif outside the hotel bar, and for my money, the argument was about a woman.
Я видел, как Гектор ссорился с человеком по имени Тарик Шариф возле гостиничного бара, и, поспорю на деньги, ссора была из-за женщины.
Says a man called Tariq Sharif was fighting with Brava.
Говорит, что Тарик Шариф ругался с Брава.
Here's Tariq Sharif.
Вот Тарик Шариф.
Fucking wet meself! Tariq, where's them nurses?
Эй, Тарик, а где эти медсестры?
Psst, Tariq.
- Тарик!
Tariq!
Тарик, помоги нам!
All right, our Tariq?
Здарова, Тарик.