Tarrant перевод на русский
183 параллельный перевод
And that's Jill Tarrant - our civilian geologist.
Это Джилл Таррант, наш гражданский геолог.
- Dev Tarrant's here.
- Дев Таррант здесь.
I think most of you know my old friend, Dev Tarrant Dev will give you details of how we can all help.
Думаю большинство из вас знает моего старого друга, Дева Терранта. Дев поделится с вами деталями того, как мы все можем помочь.
His name was Tarrant.
Его звали Таррант.
Dev Tarrant?
Дев Таррант?
No, him and a security agent named Tarrant.
Нет, его и агента безопасности Тарранта.
He says Tarrant organised the massacre.
Он говорит, что Таррант организовал ту бойню.
What's the matter, Tarrant?
В чем дело, Тэррант?
( TARRANT ) Very little. 002.
( Тэррант ) Очень небольшим, 0,02.
Anyway, Tarrant, this is not the doing of my people.
В любом случае, Тэррант, мой народ на такое не способен.
( TARRANT ) That's the spiral arm in Sector 12.
( Тэррант ) Это спиральный рукав в Секторе 12.
( TARRANT ) Strange. The Liberator's following a curve.
( Тэррант ) Странно. "Освободитель" движется по дуге.
Cally, it's me, Tarrant.
Кэлли, это я, Тэррант.
There are no stars out there, Tarrant.
Тут нет звезд, Тэррант.
( TARRANT ) Use your delicate skilful touch.
( Тэррант ) Примени свое тонкое и изысканное мастерство.
( TARRANT ) Drop something.
( Тэррант ) Брось что-нибудь.
Avon. Tarrant.
Эйвон, Тэррант.
Tarrant!
Тэррант!
Tarrant, all the energy's draining from the banks.
Тэррант, мы теряем энергию.
Tarrant, Avon, answer please.
Тэррант, Эйвон, ответьте, пожалуйста.
( TARRANT ) She stays with us.
( Тэррант ) Она останется с нами.
( TARRANT ) Why not?
( Тэррант ) А почему нет?
What is Tarrant doing?
Что делает Таррант?
He's eclipsed, so Tarrant can't know he's there.
Он скрыт, так что Таррант не может знать, что он там.
They say you're afraid of Tarrant.
- Говорят, что вы боитесь Тарранта.
- Just a minute, Tarrant.
- Минутку, Таррант.
- You see, Tarrant has computers, too.
- Как видите, госпожа, у Тарранта тоже есть компьютеры.
You don't know Tarrant, Madam.
Вы не знаете Тарранта, госпожа.
- Tarrant, listen to this.
- Таррант, послушай это.
If it's tactical counsel you want, Tarrant, I suggest you consult Zen.
Если тебе нужен тактический совет, Таррант, я предлагаю тебе проконсультироваться с Зеном.
Tarrant won't attack the fields for the simple reason he can't.
Таррант не будет атаковать поля по простой причине - он не может.
Tarrant delights in doing things people think he can't.
Таррант наслаждается, делая то, что, по уверениям других, он не может.
- Tarrant is coming here.
- Таррант летит сюда.
But as a man, Tarrant is worthy of honour.
Но как человек, Таррант заслуживает чести.
Tarrant's made his move.
Таррант сделал свой ход.
- ( TARRANT ) What did you expect?
- А ты чего ждал?
They were an obvious possibility, Tarrant.
Они были очевидной возможностью, Таррант.
- Not mine yet, Tarrant.
- Пока еще не на мой, Таррант.
- There's nothing to talk about, Tarrant.
- Тут не о чем говорить, Таррант.
- Tarrant.
- Таррант.
Tarrant.
Таррант.
It was to give Tarrant confidence.
Чтобы вселить в Тарранта уверенность.
That you're a better man than Tarrant.
Что ты лучше Тарранта.
But if you're to be man enough for me, to be co-ruler with Servalan... you must meet Tarrant face to face, man to man.
Но если ты хочешь быть для меня настоящим мужчиной, быть соправителем с Севелан... ты должен встретиться с Таррантом лицом к лицу, один на один.
You must go to Kairos... and get the teleport bracelets from Tarrant and his crew.
Ты должен прибыть на Кайрос... и забрать телепортационные браслеты у Тарранта и его команды.
Tarrant, tell me, what the hell is that?
Таррант, скажи мне, что это такое?
Tarrant!
Таррант!
Tarrant, keep still.
Таррант, не двигайся.
Sorry, Tarrant.
Извини, Таррант.
Tarrant?
Таррант?
Is Tarrant?
А Таррант?