That is not an answer перевод на русский
29 параллельный перевод
That is not an answer.
Этого ответа мне недостаточно.
That is not an answer
Это не ответ!
But, that is not an answer.
Это не ответ.
That is not an answer. Yes, it is.
- Это не ответ.
That is not an answer. I want you to explain to me why.
- Это не ответ, я хочу, чтобы ты объяснил мне, почему.
But that is not an answer.
Но вы мне не ответили.
That is not an answer.
Это не ответ.
That is not an answer!
Это не ответ!
- Your Honor, - that is not an answer.
- Ваша честь, вы не ответили на вопрос.
That is not an answer.
Это не ответ!
- Ok, that is not an answer!
- Ok, that is not an answer!
I ask that you spare them any further pain. That is not an answer.
Я прошу, чтобы вы не причиняли им боли.
That is not an answer, dot-com.
Это не ответ, точка-com.
That is not an answer, dude.
Это не ответ, чувак.
That is not an answer.
Это не ответ. Нет.
That is not much of an answer. They don't even like their women.
Им не нравятся даже собственные женщины.
He replied : " No, it is not there that you will find an answer.
Он тогда ответил : " Нет, не здесь ты найдёшь ответ на что-либо.
( sing ) That is not ( sing ) ( sing ) An answer ( sing )
Это не ответ.
I can give you an answer on what's attractive about the army of Costa Rica, in as much as it's attractive to those of us who are not that interested in war, which is that it doesn't exist.
Я вам скажу, в чем ее привлекательность. Особенно для противников войны. Ее просто не существует.
I see that my overture is a shock to you, Miss Day, and I'll not force you for an answer straightaway.
Я вижу, что моё предложение поразило вас, мисс Дэй, и я не требую от вас немедленного ответа.
That is not an acceptable answer, young man.
Это неприемлемый ответ, молодой человек.
That is not an acceptable answer.
Это не приемлемый ответ.
Mr. Renner, it's extremely important that you send your daughter a clear message that no matter what she has to confront in life violence is not an acceptable answer.
Мистер Реннер, очень важно, чтобы вы ясно дали понять своей дочери, что неважно с чем она сталкивается в жизни, насилие не есть правильный ответ.
Okay, I don't have an answer for that, but the fact is, somebody wants it, whether it's Zalman or not.
Хорошо, на этот вопрос у меня нет ответа, но факт, что кому-то оно нужно, Залман это или кто-то другой.
I'm not looking for an answer any time soon, and I'm truly not suggesting that we get back together,'cause I don't think we should, but... if you want to be a part of this kid's life, I will make sure that there is space for that to happen.
Мне не нужен ответ в ближайшее время, и я честно не предлагаю снова быть вместе, потому что не думаю, что мы должны, но... если ты хочешь быть в жизни этого малыша, я всё сделаю, чтобы это было возможно.