Thatcher перевод на русский
375 параллельный перевод
Judge Thatcher, the newly elected Magistrate of our county, has consented to make the presentation of the Bible prize to Sydney Sawyer.
Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру.
Rebecca Thatcher?
Ребекка Тэтчер? !
Come up here, Rebecca Thatcher.
Подойдите сюда, Ребекка Тэтчер.
He was with Becky Thatcher, in the cave.
Наверно я. Он был с Бекки Тэтчер в пещере.
Is Becky Thatcher in your wagon?
Она не у вас?
Fifty-seven years later, before a congressional investigation Walter P. Thatcher, grand old man of Wall Street for years chief target of Kane papers'attacks on trusts recalls a journey he made as a youth.
57 лет спустя, выступая в сенатской комиссии, Уолтер Тэтчер, бывший много лет мишенью для нападок газет Кейна, вспоминал о поездке, совершенной в юности.
Tomorrow I'll go to Philadelphia, to Thatcher Library, to see his diary. They're expecting me.
Завтра еду в библиотеку Тэтчера, ознакомиться с его личным дневником.
The directors of the Thatcher Memorial Library have asked me to remind you about the conditions under which you may inspect certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs.
Руководство библиотеки просило напомнить Вам об условиях, на которых Вам разрешили ознакомиться с мемуарами мистера Тэтчера.
You will be required to leave this room at 4 : 30 promptly. You will confine yourself, it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane.
Мы надеемся, что в рукописях вы ограничитесь только главами, касающимися мистера Кейна.
Yes, I'll sign those papers now, Mr. Thatcher.
- Да. Я сейчас же подпишу документы.
It's going to be done exactly the way I've told Mr. Thatcher.
Будет так, как я сказала.
- Where do I sign, Mr. Thatcher? - Right here.
- Где подписать?
Go on, Mr. Thatcher.
Продолжайте.
This is Mr. Thatcher, Charles.
Это мистер Тэтчер.
Mr. Thatcher is going to take you on a trip with him tonight.
Он возьмет тебя в путешествие.
You're gonna live with Mr. Thatcher from now on, Charlie. You're gonna be rich.
Ты будешь жить с мистером Тэтчером.
In closing may I remind you your 25th birthday, which is now approaching marks your complete independence from the firm of Thatcher Company, as well as acquiring the full responsibility for the world's sixth largest private fortune.
Позволь напомнить, что скоро тебе исполнится 25 лет. Ты будешь независим от фирмы "Тэтчер и компания". Сам будешь отвечать за свое состояние - 6-ое в мире по величине.
I am therefore enclosing for your consideration a list of your holdings, extensively cross-indexed. " Dear Mr. Thatcher.
Посылаю тебе список твоего имущества.
Mr. Bernstein, I'd like you to meet Mr. Thatcher.
Познакомьтесь с мистером Тэтчером.
Mr. Thatcher, my ex-guardian.
- Он мой бывший опекун.
We have no secrets from our readers. Thatcher is one of our devoted readers.
Мистер Тэтчер один из наших самых верных читателей.
I'll let you in on another little secret, Mr. Thatcher :
Раскрою Вам еще маленький секрет :
I've read it, Mr. Thatcher, just let me sign it and go home.
Я читал это, мистер Тэтчер. Давайте подпишу и пойду домой.
You're too old to call me Mr. Thatcher, Charles.
Ты стар, чтобы называть меня так, Чарльз.
"In consideration thereof, Thatcher Company agrees to pay to Charles Foster Kane, as long as he lives..."
За это "Тэтчер и компания" согласны выплачивать Ч.Ф. Кейну пожизненно сумму...
I haven't seen anybody else, but I've been through Walter Thatcher's journal.
Я познакомился с дневником Уолтера Тэтчера.
Thatcher never did figure him out. Sometimes even I couldn't.
Тэтчер не понял его, и я не всегда понимал.
They have our patronage. Thatcher, guard, lend a hand!
— тража, помогите!
Thatcher! - Joy to you, my lord!
- Ѕлагодарю, господин!
I'm Charles Thatcher, the camp master.
Я вас ждал. Я Чарльз Тэтчер, начальник лагеря.
Thatcher doesn't want me dead. He wants me broken.
Тэтчер не хочет меня убивать.
Sounds like you've tough of giving Thatcher tourists a try. May be.
Похоже, ты хотел дать шанс сменщикам Тэтчера.
Like I said, Thatcher.
Легапизуетесь.
- I'll gonna be waiting for you, Thatcher. - I'm counting on that.
Я буду ждать тебя, Тэтчер.
None of us have a chance, we will pick the player Thatcher's fucking game.
- Когда ты поумнеешь?
Say Thatcher that I'm sorry. Please, I can't limp all the way to the jungle!
Скажите мистеру Тэтчеру, что я сожалею, но я не могу так ковылять.
If you expecting to get Thatcher's job, you'll need my help.
- Да уж, найди. Если хочешь заменить Тэтчера, тебе без меня не обойтись.
Get back to Thatcher's house, knock out the communication device. Hurry, I wait for you!
Беги в дом Тэтчера и отключи узел связи.
We are running against the time here! Thatcher is on his way now!
И давайте скорее, Тэтчер сейчас вернётся в лагерь!
I'm sorry, Mr. Thatcher.
Извините.
- Thatcher!
"етчэр!" етчэр!
Another one of Thatcher's ball games. Ball game?
- Тэтчер снова затеял игру.
Thank you for having me, Mr. Thatcher! Bye Mr. Ritter!
Спасибо за всё, мистер Тэтчер.
Thatcher wants me to work in down the south track. I see you at the finish.
Тэтчер просил загнать их на Южный тракт.
God damn you Thatcher! Fucking pig!
Провались ты, Тэтчер!
Mr. Thatcher, I found tracks, over.
Мистер Тэтчер, я нашёл следы.
You got it, Mr. Thatcher.
выгони его на открытое пространство.
Thatcher said so, no one will touch us.
- Ерунда.
Thatcher to control.
Тэтчер
I listen to you, Mr. Thatcher.
Слышу вас, мистер Тэтчер.
This is Thatcher.
Это Тэтчер.