Theresa перевод на русский
903 параллельный перевод
Her name is Theresa Randolph.
Её зовут Тереза Рэндольф.
- I'm Theresa Randolph.
- Я Тереза Рэндольф.
Please, will you get me Mrs. Theresa Randolph on the phone?
Пожалуйста, вы не могли бы дать мне номер миссис Терезы Рэндольф.
"Question :" Will you tell us why you went to Mrs. Theresa Randolph's house?
"Вопрос : Вы расскажите нам, зачем вы пришли домой к миссис Терезе Рэндольф?" "
"'Did you drop it while you were strangling Theresa Randolph? '
"Вы уронили её, когда душили миссис Рэндольф?"
Analysis, Mrs. Theresa Randolph... ninth week, June 1, 1949.
Курс, миссис Тереза Рэндольф, девятая неделя, 1 июня 1949 года.
I'm so downhearted, Theresa.
- Я так расстроена.
So what happened, aunt Theresa, about this milk bottle, with my mother-in-law - she begins poking her head over my shoulder and she tells me I waste money, I can't cook, and I'm raising my baby all wrong.
Так вот, с этой молочной бутылкой. Я была на кухне и готовила молоко. И тут моя свекровь начинает совать свою голову через мое плечо то сюда, то туда.
Aunt Theresa, we - let me tell it, Tommy.
- Хорошо, тетя Тереза, мы... - Я сама скажу, Томми.
Ok aunt Theresa, we want you to do us a big favor.
Хорошо. Тетя Тереза, мы хотели попросить Вас об очень большой услуге. Ну, да.
That's very nice of you, aunt Theresa. We got to ask Marty first.
- Конечно, нужно еще спросить у Марти.
How's Marty been, aunt Theresa?
Как дела у Марти в последнее время, тетя Тереза? Хорошо.
He'll get married, aunt Theresa. I don't know.
Ну, я не знаю.
Goodbye, aunt Theresa.
- До свидания, тетя Тереза.
aunt Theresa, come in.
- Здравствуйте, тетя Тереза.
hello, aunt Theresa.
Здравствуйте, тетя Тереза. Здравствуй, Томми.
You have a young woman named Theresa Gionoffrio living with you?
У вас проживала молодая женщина по имени Тереза Джиноффрио?
Take your place, Theresa.
Займи свое место, Тереза.
There is a man. The night the papers were photographed in New York, outside the Theresa Hotel.
В тот день, когда в Нью-Йорке были похищены бумаги он был рядом с отелем
The night in New York when Uribe gave documents to a Frenchman to photograph inside the Theresa Hotel,
Тот вечер в Нью-Йорке, когда Урибе передал бумаги французам... в отеле "Тереза"
Theresa, please hold the door.
Тереза, пожалуйста, прикрой дверь.
H ere, Theresa, eat this!
Иди сюда, Тереза, попробуй!
Come on, Theresa.
Поехали, Тереза!
Come on, Theresa.
Давай, Тереза.
Theresa, come here.
Тереза, иди сюда.
We now know that Theresa's parents had a hereditary disease when she and her many brothers and sisters were conceived.
Теперь стало известно, что у родителей Терезы было наследственное заболевание, когда были зачаты она и её многочисленные братья и сёстры.
This is my stepbrother Tom, and that's his girl Theresa.
Это мой сводный брат, Том. Это его девушка, Тереза.
The great theresa.
Великая Тереза.
These are Theresa of Avila and John of the Cross.
К нам пожаловали Тереза Авильская и Иоанн Креста.
Theresa of Avila, John of the Cross, Francis Xavier, Charles Borromeo...
Тереза Авильская, Иоанн Креста, Франциск Ксаверий, Карло Борромео...
St. Theresa of Avila, St. John of the Cross,..
Святая Тереза Авильская, святой Иоанн Креста!
One of my own pupils, a very young singer... Maria Theresa Paradis... told me she was...
Одна из моих учениц, очень даже молодая певица Мария Тереза Парадиз сообщила мне, что она...
My sister Theresa just got back today from her honeymoon.
Моя сестра Тереза только что вернулась из медового месяца.
Theresa took them to a different place, as the pastor had said it would happen, and left them there.
Отвела их Тереза в другое место, как и было предсказано пастырем. И оставила их там. А сама ушла.
Sister Theresa called me Mr McClane in the third grade.
Сестра Тереза назвала меня мистер Макклайн в третьем классе.
Hey, Theresa, come here.
- Эй, Тереза, иди сюда.
And we have Theresa on the line.
А у нас на связи Тереза.
Paulie, I want you and theresa to be godfather and godmother to'im.
Поли, я хочу, чтобы ты и Тереза стали его крестными.
C'mere, Theresa.
Иди сюда, Тереза.
Oh, and we'd like to thank my brotha Paulie and his wife Theresa for the wonderful, delicious sandwiches.
Мы хотели бы поблагодарить моего брата Поли и его жену Терезу за потрясающе вкусные сэндвичи.
They had me kill that girl, Theresa.
Они заставили меня убить ту девушку, Терезу.
My girlfriend, Theresa.
Моя девушка, Тереза.
Theresa Chang, your turn!
Тереза Чанг, входите!
Theresa, you go.
Тереза, давай вылезай.
But you make Mother Theresa look like a hooker.
Но по сравнению с тобой, даже Мать Тереза выглядит как уличная шлюха.
I wrote to my cousins, Theresa and Josephine.
Я писала моим кузинам, Терезе и Джозефине.
Theresa is in Badajoz, as you know.
Тереза в Бадахозе, как вы знаете.
I'll stay at the house with Theresa and the kids.
Я буду жить с Терезой и с твоими детьми
Hello, aunt Theresa.
- Здравствуйте, тетя Тереза. - Здравствуй, Томас.
These are terrible years, Theresa, terrible years
Это ужасные годы, Тереза. Старость - это ужасные годы. Ужасные.
Theresa Gionoffrio.
Тереза Джиноффрио.
therese 78
there 14012
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there 14012
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176