Thicky перевод на русский
38 параллельный перевод
Don't hate me'cause it's extra thicky.
Не обижайся, если он окажется слишком толстым.
But it's the 21st century now. And Thicky-Thick and the Flabby Bunch should never take their shirts off again.
Но сейчас 21 век, и толстяку с командой вислобрюхих не стоит больше снимать футболки.
- Okay, I guess I'm Thicky-Thick.
- Он меня толстяком назвал.
♪ Thicky thick ♪ ♪ Tricky trick ♪
♪ Жирная шалава ♪ ♪ Жирная шалава ♪
♪ She thicky thick ♪ Tricky trick ♪
♪ Она жирная шалава ♪ ♪ Жирная шалава ♪
♪ She thicky thick ♪
♪ Она жирная шалава ♪
♪ Tricky trick ♪ ♪ She thicky thick ♪
♪ Жирная шалава ♪ ♪ Она жирная шалава ♪
It's "Thicky Trick" by, you know, the, um, it's...
Это песня "Жирная шалава", ну знаете...
♪ That little mama thicky thick ♪
♪ Эта красотка жирная шалава ♪
♪ But she ain't nothing but a thicky trick ♪
♪ Но она просто жирная шалава ♪
♪ That little mama thicky thick... ♪
♪ Эта красотка жирная шалава ♪
You stole our client's cover of "Thicky Trick."
Вы украли кавер-версию песни "Жирная шалава" нашего клиента.
And the cover of this song, "Thicky Trick"... it was your inspiration?
А кавер-версия этой песни "Жирная шалава"... вас вдохновила?
"Thicky Trick" thi... this way?
"Жирная шалава" так... таким образом?
"Thicky Tric" was a rap song given a white-bread treatment by the white kids, and then we had the African-American kids sing another song as a rap.
"Жирная шалава" - рэп-композиция, получившая пресную интерпретацию белыми детками, а потом у нас афро-американские дети поют другую песню в стиле рэп.
Did you steal the cover of "Thicky Trick" from Mr. Canton?
Вы украли кавер "Жирной шалавы" у мистера Кантона?
♪ But she ain't nothing but a thicky trick... ♪
♪ Но она просто жирная шалава... ♪
- Your Honor, let the plaintiff present evidence that their client recorded "Thicky Trick" in that studio, but this is just innuendo.
- Ваша честь, пусть истец представит доказательства того, что их клиент записывал "Жирную шалаву" в той студии, иначе все это просто инсинуации.
Rowby's version of "Thicky Trick" was satire, Your Honor.
Версия Роуби "Жирной шалавы" была сатирой, ваша честь.
- Mr. Kane, what was the intent of your song "Thicky Trick"?
- Мистер Кейн, каким было ваше намерение при написании песни "Жирная шалава"?
♪ Thicky thick tricky trick ♪
♪ Жирная шалава жирная шалава ♪
♪ She a thicky thick tricky trick ♪
♪ Она жирная шалава жирная шалава ♪
♪ She a thicky thick tricky trick... ♪
♪ Она жирная шалава жирная шалава ♪
♪ Thicky thick tricky trick... ♪
♪ Жирная шалава жирная шалава ♪
♪ She a thicky thick ♪
♪ Она жирная шалава ♪
♪ Thicky thick ♪
♪ Она жирная шалава ♪
So, that's the end of the show, so let's find out who's the clever clogs and who's a big stupid old thicky.
Итак, это конец шоу, давайте же узнаем, кто всезнайка, а кто большой глупый старый воришка.
Ever since the whole "Thicky Trick" thing,
Со времён "Жирной шалавы"
So, is this the same or different than "Thicky Trick"?
Так это тоже самое или отличается от "Жирной шалавы"?