Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ T ] / Thought i'd find you here

Thought i'd find you here перевод на русский

57 параллельный перевод
I thought I'd find you here.
Я так и думал, что найду вас здесь.
Henri, I thought I'd find you here.
Анри, я знал, что ты здесь.
I want to talk to you Mister Birling, I thought I'd find you here.
Мне надо поговорить с вами, мистер Берлинг, и я решил, что смогу найти вас тут.
I thought I'd find you here, Candy.
Я знал, что найду тебя здесь, Кэнди.
I thought I'd find you here.
Я подумал, что встречу вас здесь.
I thought I'd find you both here.
- Я думал, что я найду вас обоих здесь.
Thought I'd find you here.
Я так и думал, что вы здесь.
I thought I'd find you here.
Я так и знал, что найду тебя здесь.
- Thought I'd find you here.
- Так и знал, что ты здесь.
Thought I'd find you here.
Я так и думал.
- I thought I'd find you here.
- Так и думала, что найду тебя здесь.
Thought I'd find you here.
Я ожидал вас увидеть здесь.
I thought I'd find you here.
Так и думала, что встречу тебя здесь.
– I thought I'd find you here.
– Я знал, что найду тебя здесь.
Hey, guys, I thought I'd find you here.
Привет, парни. Так и думал, что найду вас здесь.
WELL, HERE WE ALL ARE. I THOUGHT I'D FIND YOU ALL HERE.
Так и знала, что найду вас здесь.
Ah. I thought I'd find you here, Nosferatool.
Я знала, что найду тебя здесь, Носферату.
Thought I'd find you here.
Я знал, что найду тебя здесь.
I THOUGHT I'D FIND YOU HERE.
Я знал, что найду тебя здесь.
Thought I'd find you here.
Я так и думал, что найду тебя здесь.
I thought I'd find you here.
Что ты здесь делаешь? Я знала, что застану вас здесь.
Thought I'd find you here.
О чем думаешь?
- I thought I'd find you here.
- Так и знал, что найду тебя здесь.
No, I find I can't, but I thought you'd like this room, and here it is for you. Good day, sir.
Нет, я думаю, что не смогу, но я подумал, Вам понравится эта комната, и вот она для Вас.
I thought I'd find you here.
Я думала, что найду тебя здесь.
Thought I'd find you here.
Я знал, что найду вас здесь.
( Low conversation ) - I thought I'd find you here.
Так и знал, что найду вас здесь.
I saw the lights on and thought I'd find you here, toiling away into the night.
Я увидела свет и подумала, что найду тебя здесь ночью за работой.
Thought I'd find you up here.
Так и думал, что найду тебя здесь.
Thought I'd find you here.
- Так и знала, что ты здесь.
Thought I'd find you here.
Надеялся найти вас тут.
Thought I'd find you here.
Так и думала, что найду тебя здесь.
I thought I'd find you tomorrow, but look, you're right here. - And you are?
Я думала найду вас завтра, но, смотрю - вы тут.
I thought I'd find you here.
Так и знал, что найду тебя здесь.
That's why I thought I'd find you out here, amongst your, uh, puffing people.
Поэтому я и решил найти вас здесь, среди пускающих клубы дыма людей.
Thought I'd find you here, councilman.
Я знала, что застану вас здесь.
I thought I'd find you here.
Так и знала, что ты здесь.
I thought I'd find you here.
Я знал что найду тебя здесь.
I thought I'd find you up here.
Так и знал, что найду тебя здесь.
Dyson, I thought I'd find you here.
Дайсон, я думал, Я найду тебя здесь.
Thought I'd find you here.
Так и думала что найду вас здесь.
I thought I'd find you in here.
Я знала, что найду тебя здесь.
I thought I'd find you here.
Я решил, что найду вас здесь.
I thought I'd find you here.
Так и знала, что ты будешь здесь.
I thought I'd find you here.
Я подумала, что найду тебя здесь.
I thought I'd find you here.
Я подумала, что смогу найти тебя здесь.
Thought I'd find you here.
Знала, что найду вас здесь.
I thought I'd find you here.
Я знала, что найду тебя здесь.
I thought I'd find you down here.
Я думала, что найду тебя здесь внизу.
Thought I'd find you in here.
Так и думал, что найду тебя здесь.
I thought I'd find you here.
Я знал, что найду тебя здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]