Tolly перевод на русский
50 параллельный перевод
Er... Tolly, Mr Adderley, kindly assist Mr Herriot to his feet, if you will.
Толли, мистер Эддерли, помогите мистеру Хэрриоту встать на ноги, пожалуйста.
Tolly Schriker, 1931.
Хорошо. Толли Шрикер. 1931-й.
You're master Tolly.
А вы - мистер Толли.
Hello, Tolly.
- Здравствуй, Толли.
Not many of them are, Master Tolly, not too many.
Счастливых браков немного, мистер Толли. Совсем немногоo.
It's me, Tolly.
Это я. Толли.
Tolly, Tolly, you do understand... death is not the important thing.
Толли. Ты должен понять, что смерть не является чем-то важным.
Thank you, Tolly.
Спасибо, Толли. А где Боггис?
I think Tolly's all right. Yes.
- Мне кажется, с Толли все хорошо.
I just wish I didn't feel I was cheating Tolly.
Никак не могу отделаться от ощущения, что я обманываю Толли.
Tolly!
Толли!
Tolly?
Толли?
Tolly!
Толли! Что ты делаешь?
Oh, Tolly!
О, Толли!
What is it, Tolly?
Что с тобой, Толли?
Oh, Tolly, dear, let's go inside.
О, Толли, дорогой. Пойдемте в дом.
Come home safe, Tolly.
Возвращайся домой живым, Толли.
Heard anything about Tolly?
Слышал что-нибудь о Толли?
G'day, Tolly.
- Добрый день, Толли.
Jeez, Tolly.
Боже, Толли.
- Jeez, Tolly.
- Боже, Толли.
Welcome back, Tolly.
С возвращением, Толли.
See, Tolly?
- Смотри, Толли?
Why don't you just bugger off like Tolly?
Почему бы тебе просто не уйти, как Толли?
It's what we did for Cliff, Tolly.
Это то, что мы сделали и для Клиффа, Толли.
Shut up, Tolly.
Заткнись, Толли.
What are you doing, Tolly?
Что ты делаешь, Толли?
He's dead Tolly, we have to leave him.
Он мертв Толли, мы должны оставить его.
Fuck, have you seen Tolly?
- Ты видел Толли? - Нет.
Hey, you got to stay with us Tolly, I promised mum.
- Эй, ты должен быть с нами Толли, я обещал маме.
Mr Tolly.
Мистер Толли.
Don't do this to me, Tolly!
Не поступай так со мной, Толли!
Damn you, Tolly.
Будь ты проклят, Толли.
I couldn't get him from here, Tolly.
Я не могу достать его отсюда, Толли.
Can't think about it, Tolly.
Можно не думать об этом, Толли.
Good luck, Tolly.
- Удачи, Толли.
Oh, Tolly.
О, Толли.
Let's go inside. Tolly, come on.
Толли, пойдем.