Tracey перевод на русский
224 параллельный перевод
Get us something to drink, Tracey.
Принесите нам выпить, Трейси.
And Tracey, all troops to remain quartered until further orders.
Все войска расквартировать до дальнейших указаний.
Captain's log, aboard the USS Exeter, commanded by Ron Tracey, one of the most experienced captains in the Starfleet.
Дневник капитана, мы на борту "Эксетера", которым командовал Рон Трейси, один из опытнейших капитанов флота.
Captain Tracey is...
Капитан Трейси...
That's Ron Tracey.
Это Рон Трейси.
The growing belief that Captain Tracey has been interfering with the evolution of life on this planet.
растущая уверенность, что капитан Трейси вмешался в эволюцию жизни на этой планете.
Captain Tracey is being quite factual in several statements.
Почти безумные. Капитан Трейси был прав в нескольких своих утверждениях.
Captain Tracey's reserve belt packs. Empty.
Запасные заряды капитана Трейси.
A smaller attack on this village a week ago, driven off by Captain Tracey with his phaser.
Неделю назад на эту деревню было нападение, отбитое капитаном Трейси с помощью бластера.
Captain Ronald Tracey, as per Starfleet Command Regulation 7, Paragraph 4...
Капитан Рональд Трейси, по уставу Звездного флота, часть 7, параграф 4...
Captain Tracey mentioned there was once a considerable civilisation here.
Капитан Трейси говорил, что когда-то планета была цивилизованной.
Tracey is of the opinion that these immunizing agents can become a fountain of youth.
Трейси считает эти иммунизирующие вещества источником вечной молодости.
We can beam up, Tracey.
Мы можем подняться, Трейси.
- Put Captain Tracey under arrest.
- Капитана Трейси под арест. - Есть, сэр.
Tracey, come back here!
Tрейси, вернись!
Tracey, when you feel that thing slide in, everything's clicking'... it's like no other feeling in the world.
Трейси, когда почувствуешь, как он вошёл, когда всё встряхнётся... это непохоже ни на какое другое ощущение в этом мире.
- This is Tracey.
- Привет. - Это Трейси.
Have you, um... been to see Tracey's sub at all since she's been gone?
Ты... ты видел заместителя Трейси с тех пор как она ушла?
Tracey.
Трэйси.
Tracey Kimberly.
Трэйси Кимберли.
Titanic heartthrob Leonardo DiCaprio... told me, Tracey Kimberly, in an exclusive E.T. interview... that he is currently in negotiations... to do a sequel to the summer blockbuster... which will be entitled Titanic 2.
Легенда Титаника, Леонардо Ди Каприо Сказал мне, Трэйси Кимберли, в эксклюзивном интервью так вот сегодня в ходе переговоров... выяснилось... что он собирается сниматься в блокбастере Титаник 2.
Tracey, come on, get out of here.
Трэйси, иди, иди от сюда.
Tracey, forget about tonight.
Трэйси, забудь о сегодняшнем вечере.
You knew I was married... when we started this relationship, Tracey.
Ну, ты же знаешь, я женатый человек... когда мы начали наши отношения, Трэйси, я тебе говорил.
We now go directly to the scene with Tracey Kimberly.
Предлагаем вашему вниманию репортаж Трэйси Кимберли.
This is Tracey Kimberly... reporting live from the capitol... where we have just witnessed a stunning turn of events... orchestrated by a relatively unknown lawyer... from the firm of Whiteman, Small, Johnson.
Это Трэйси Кимберли.. с прямой трансляцией из Капитолия... где мы только что являлись свидетелями неожиданного поворота событий.. под непосредственным влиянием никому не известного адвоката с фирмы Вайтмэн Смол Джонсон.
Tracey... you want to talk to us today?
Трейси... ты хочешь поговорить с нами сегодня?
- I'm Tracey.
- Я - Трейси.
Go ahead, Tracey.
Продолжай, Трейси.
Thank you, Tracey.
Спасибо, Трейси.
Tracey, you're dreaming.
Трейси, тебе сниться сон.
Tracey.
Трейси.
Tracey, can I talk to you for a second?
Трейси, я могу поговорить с тобой минутку?
Say more about that, Tracey.
Расскажи еще об этом, Трейси.
Tracey, you gotta let her go, honey.
Трейси, ты должна отпустить ее, милая.
It's OK, Tracey.
Все OK, Трейси.
Tracey, wake up.
Трейси, проснись.
Hey, have you seen Tracey?
Эй, ты видел Трейси?
Strange how you never get confused with Tracey.
Странно, что ты никогда не путал меня с Трейси.
Tracey... I am not a reverend anymore.
- Трэйси, я оставил церковь.
I don't want any one of you spending time with Tracey Abernathy alone.
- С Трэйси Олбернати больше не общаться.
Like a Tracey Emin retrospective!
Как на выставке Трейси Эмин!
Today they're calling Tracey to testify that her ex-lover...
Сегодня они вызывают Трейси дать показания, что её экс-любовница...
To testify that Tracey was scamming her for money.
Дать показания, что Трейси была с ней ради денег.
Tracey was, in fact, not an actual bona fide... - Lesbian.
Что Трейси на самом деле не настоящая... – Лесбиянка.
Tracey, we can still make this go away.
Трейси, мы всё равно сможем это уладить.
Well, but even so, you make more money now than you did before even meeting Tracey.
Так или иначе, сейчас вы зарабатываете больше, чем до встречи с Трейси.
Captain Tracey of the Exeter.
Да, сэр.
- How do ya do, Tracey?
- Как дела, Трейси?
Tracey!
Трейси! Трейси!
Tracey!
Где твой брат?